"Джоан К.Роулинг. Гарри Поттер и Камень Волшебника" - читать интересную книгу автора

затхлыми сырыми простынями. Дадли храпел, а Гарри сидел на подоконнике,
смотрел вниз на огни проезжающих машин и думал...
Они завтракали безвкусными кукурузными хлопьями и холодными помидорами,
с металлическим привкусом, на тостах. Они почти закончили, когда к столу
подошла хозяйка отеля:
"Извините, среди вас нет Мистера Г. Поттера? У меня на конторке сотня
писем".
Она протянула одно, чтобы они смогли разобрать адрес, написанный
зелеными чернилами:
Мистеру Г. Поттеру,
Комната 17,
Отель Рэйлвью,
Коукворт
Гарри потянулся за письмом, но Дядя Вернон ударил его по руке. Женщина
смотрела на него с удивлением.
"Я возьму их" - сказал он, быстро вставая и следуя за ней к выходу из
ресторана.
"Не лучше ли просто поехать домой, дорогой?" - предложила Тетя Петуния
робко через несколько часов, но, казалось, Дядя Вернон не услышал. Никто не
понимал, что он ищет. Он привез их в лесную чащу, вышел из машины,
огляделся, покачал головой, залез обратно, и они поехали дальше. То же самое
произошло на вспаханном поле, на подъемном мосту и на верхнем ярусе
многоуровневой автостоянки.
"Папа сошел с ума, да, мам?" - спросил Дадли со скукой в голосе позже в
тот день. Дядя Вернон остановился на побережье, запер их в машине и исчез.
Пошел дождь. Большие капли стучали по крыше. Дадли захныкал.
"Сегодня понедельник, - сказал он матери. - Великий Гумберто сегодня
вечером. Я хочу быть рядом с телевизором".
Понедельник. Что-то шевельнулось у Гарри в голове. Если сегодня
понедельник - а Дадли обычно точно знает, какой день недели из-за телевизора
- тогда завтра, во вторник, у него одиннадцатый день рождения. Конечно,
нельзя сказать, что у него были веселые дни рождения - в прошлом году Десли
подарили ему крючок для одежды и пару старых носок Дяди Вернона. Но ведь не
каждый же день тебе исполняется одиннадцать лет.
Дядя Вернон вернулся, улыбаясь. Он принес длинный тонкий пакет и не
ответил, когда Тетя Петуния спросила, что он купил.
"Я нашел великолепное место! - сказал он. - Пошли! Выходите из машины!"
Снаружи было очень холодно. Дядя Вернон кивнул в сторону острова,
похожего на кусок скалы в море. Ютившаяся наверху этой скалы хижина казалась
самой убогой из всех, что можно было себе представить.
"Сегодня вечером обещают шторм! - сказал Дядя Вернон ликующе, хлопая в
ладоши. - А этот джентельмен был так добр, что одолжил нам свою лодку!"
Беззубый старичок легкой походкой подошел к ним, указывая с довольно
злобной усмешкой на старую гребную лодку, подпрыгивающую внизу на серых
волнах.
"Я достал немного еды, - сказал Дядя Вернон. - Свистать всех наверх!"
В лодке было холодно. Ледяная морская вода, дождь, стекающий за шиворот
и промозглый ветер, бьющий в лицо. После, казалось, нескольких часов они
достигли утеса, где Дядя Вернон, оступаясь и поскальзываясь, повел их наверх
к несчастной хижине.