"Джоан К.Роулинг. Гарри Поттер и Камень Волшебника" - читать интересную книгу автора

"Увидишь, - прошамкал он Тете Петунии с полным гвоздей ртом, - если они
не смогут доставить письма, они бросят это дело".
"Не уверена, что это сработает, Вернон".
"О, эти люди думают совсем не так, как мы с тобой, Петуния", - сказал
Дядя Вернон, пытаясь забить гвоздь куском фруктового пирога, который она ему
принесла.
В пятницу не меньше двенадцати писем пришли для Гарри. Так как их
нельзя было пропихнуть в отверстие для почты, то их засунули под дверь и в
щели между косяком и бросили в маленькое окошко в ванной на первом этаже.
Дядя Вернон опять остался дома. Он сжег все письма, взял молоток и
гвозди и забил все щели между косяками парадного и черного входа так, что
никто не мог выйти. В процессе работы он напевал "Шагая по тюльпанам" и
подпрыгивал от малейшего шума.
В субботу процесс вышел из-под контроля. Двадцать четыре письма для
Гарри попали в дом, скрученные и спрятанные в две дюжины яиц, которые очень
смущенный молочник передал Тете Петунии в окно гостиной. Пока Дядя Вернон
звонил на почту и в молочный магазин, пытаясь гневно пожаловаться на
кого-нибудь, Тетя Петуния порубила их в капусту на кухонном комбайне.
"Интересно, кому же все-таки ты так нужен?" - спросил Дадли у Гарри с
удивлением.
В воскресенье утром Дядя Вернон уселся завтракать, выглядя усталым и
совсем больным, но счастливым.
"По воскресеньям почту не носят, - заявил он радостно, размазывая джем
по газете. - Никаких чертовых писем сегодня".
Пока он это говорил, что-то просвистело в трубе и попало ему в затылок.
В следующий момент, тридцать или сорок писем пулей вылетели их камина. Десли
пригнулись, а Гарри подпрыгнул в воздух, пытаясь поймать хоть одно.
"Вон! ВОН!"
Дядя Вернон схватил Гарри поперек туловища и выкинул в коридор. Когда
Тетя Петуния и Дадли выскочили из кухни, он захлопнул дверь. Они слышали,
как письма все еще падают в комнату, отскакивая от стен и пола.
"Вот что мы сделаем, - сказал Дядя Вернон, пытаясь говорить спокойно и
не чувствуя как выдирает пучки из усов, - через пять минут чтобы все были
готовы немедленно уезжать. Мы уедем. Просто упакуйте немного одежды. И без
споров!"
Он выглядел так дико без половины своих усов, что никто не посмел
спорить. Через десять минут, взломав забитые гвоздями двери, они сидели в
машине по дороге к скоростной магистрали. Дадли всхлипывал на заднем
сиденье: отец ударил его за то, что он всех задержал, пытаясь упаковать
телевизор, видеомагнитофон и компьютер в спортивную сумку.
Они ехали. И ехали. Даже Тетя Петуния не посмела спросить, куда они
едут. Время от времени Дядя Вернон разворачивал машину и ехал в
противоположном направлении: "Оторваться... оторваться от них..." - бормотал
он себе под нос.
Они не останавливались, чтобы поесть. К вечеру Дадли уже выл. У него
был самый ужасный день в жизни. Он проголодался, он пропустил пять передач
по телевизору, которые хотел посмотреть, и не разнес положенного количества
монстров на компьютере.
Наконец, Дядя Вернон остановился около унылого отеля на окраине
большого города. Дадли и Гарри досталась комната с двумя кроватями и