"Лора Джо Роулэнд. Татуировка наложницы ("Сано Исиро" #04) " - читать интересную книгу автора

Сано знал о существовавшей здесь скученности. - Женщины живут вместе, вместе
спят и купаются, едят одинаковую пищу и пьют одну и ту же воду? И находятся
в постоянном контакте с прислугой?
- Точно так, сёсакан-сама, - подтвердил доктор.
- Между тем ни у одной нет тех же симптомов, что у госпожи Харумэ. -
Сано обменялся взглядами с Хиратой, лицо которого говорило, что он начинает
что-то понимать и напуган этим. - Доктор Китано, мне кажется, следует учесть
возможность того, что госпожа Харумэ была отравлена.
На лице доктора тревога сменилась ужасом.
- Говорите тише, прошу вас! - сказал он, хотя Сано и без того не
повышал голос. Бросив опасливый взгляд в сторону коридора, он зашептал: - В
наш век яд нередко является причиной внезапной, необъяснимой смерти. - Сано
и сам знал, как часто он применяется в мирное время людьми, которые хотят
уничтожить своих врагов, не прибегая к открытым военным действиям. - Но не
забывайте, как опасно делать такие заявления!
Сано помнил об этом. Известие об отравлении - действительном или
мнимом - создаст атмосферу подозрительности, не менее разрушительную, чем
эпидемия. Ставшая притчей во языцех вражда в Больших Внутренних Покоях
обострится и может привести к насилию. Такое случалось в прошлом. Незадолго
до переезда Сано в замок спор двух наложниц закончился стычкой, причем
победительница шпилькой для волос заколола соперницу насмерть. Одиннадцать
лет назад прислужница в ванне задушила фрейлину. Паника могла
распространиться и на другие части замка, усиливая существующее
соперничество и провоцируя дуэли со смертельным исходом среди
чиновников-самураев и военных.
А что, если сёгун, такой чувствительный к выпадам против своей власти,
увидит в покушении на наложницу связь со своей особой? Сано предвидел
кровавую чистку среди потенциальных преступников. В поисках возможного
заговора бакуфу - военное правительство Японии - начнет расследование в
отношении каждого чиновника: от члена Совета старейшин до последнего клерка,
каждого слуги, каждого даймё - правителя провинции - и всех его вассалов,
вплоть до самого ничтожного рёнина. Амбициозные политические деятели
постараются выдвинуться, клевеща на своих конкурентов. Доказательства будут
фабриковаться, поползут слухи, станут шельмовать известных людей, пока
многие "преступники" не будут казнены...
- У нас нет доказательств, что госпожа Харумэ была убита, - сказал
доктор Китано.
Лицо доктора покрылось бледностью, и Сано понял, что этот человек
боится, поскольку, будучи главным врачом, имеющим дело с лекарствами, станет
первым подозреваемым в преступлении, связанном с ядами. Да и сам Сано не
горел желанием подвергнуться проверке бакуфу, поскольку имел могущественного
врага, который только и ждал его гибели. Перед глазами Сано мелькнуло лицо
канцлера Янагисавы. Теперь у Сано были жена и ее семья, тоже уязвимые для
нападок. Он знал по нагасакскому опыту, какими печальными могут быть
последствия вмешательства в деликатные вопросы ради удовлетворения своего
любопытства...
Однако, как всегда в начале расследования, Сано понимал, что преступил
черту, за которой интересы высшего порядка становятся важнее личной
безопасности. Долг, верность и храбрость - главные добродетели бусидо - пути
воина, - основа самурайской чести. Но личная трактовка чести у Сано включала