"Джефф Ровин. Смертельная битва " - читать интересную книгу автора

рог дракона - существа, обитающего в ином мире.
Расположенные амфитеатром ряды для зрителей, также высеченные из камня,
достигали в высоту двухсот локтей и окружали двор с трех сторон. Они быстро
заполнились несколькими дюжинами участников состязания, ожидавших своей
очереди, и таинственными слугами Шен Цуна, которые никогда не поднимали
спадавших на лица капюшонов и ни к кому не выражали ни симпатии, ни
враждебности - ни при каких обстоятельствах, даже тогда, когда их хозяин
терпел поражение. Верхний ряд амфитеатра венчали статуи драконов, из пастей
которых ночью вырывалось пламя, так что турнир мог продолжаться в любое
время суток; у каждой такой каменной фигуры на флагштоках были подняты
безжизненно свисавшие оранжево-желтые знамена с черными силуэтами драконов.
Позади них, у длинной западной стены высились красные колонны храма с
зеленой черепичной крышей, также украшенной повторяющимися черными
изображениями драконов.
С четвертой стороны двора над воротами, сквозь которые входили
участники состязания, возвышался трон Шена. Он был выкован из железа в форме
человеческих костей и на сиденье и спинке выложен непонятно как добытым
китовым усом, покрытым шкурой медведя-панды - лишь колдун подобный Шен Цуну
мог так использовать мех этого священного животного. Балдахин из странного
материала, прикрепленный к колоннам акульими зубами, защищал трон от
рассеянных солнечных лучей. Кое-кто поговаривал, будто балдахин этот сделан
был из человеческой кожи, но немногие могли поверить в то, что даже
безжалостный Шен мог себе позволить столь омерзительную и откровенную
демонстрацию своих тайных пристрастий. Однако Кун Лао не сомневался, что
колдун был способен и на такое.
Чемпион пришел просто, без всяких церемоний, хоть ему и предлагали их
организовать, и сел вместе с остальными участниками турнира, а не на
специально отведенное ему почетное место в центре первого ряда амфитеатра. И
вел он себя так же, как все остальные участники: Кун Лао считал, что почести
нужно было каждый год зарабатывать заново, а не почивать на лаврах прошлых
побед. Тем не менее, он не вступал в поединки до тех пор, пока в схватках не
были определены трое лучших бойцов, мастерски владеющих искусством
рукопашного боя.
Первые поединки всегда были захватывающе интересными: заслуженные
ветераны бились с новичками на трех отдельных аренах до победы одного из
соперников. Когда поединок завершался, и победитель и побежденный
возвращались на свои места - первый ждал новой схватки, а второй смотрел и
учился.
Трое лучших мастеров боевых искусств определились к ночи. Кун Лао по
очереди сразился с каждым из них. Несмотря на их отвагу и то обстоятельство,
что двое из них участвовали в Смертельной Битве впервые, Кун Лао быстро
расправился с каждым. Первый его соперник - мускулистый малый, называвший
себя Ульфилой Остготским, - боевыми искусствами не владел, но яростно
нападал на противника с дубинкой, утыканной острыми шипами, и щитом, однако
он быстро выбился из сил. Другой - старый соперник Кун Лао, мавританец
Махада, во время боя читавший стихи из ведического "Гимна творения", - бился
храбро, но в схватке потерял несколько зубов, а вместе с ними способность
декламировать и уверенность в своих силах. Третий поединщик - римский борец
по имени Тойзар - доставил Кун Лао несколько неприятных моментов, когда
прижал его к земле, но боль от ран, которые чемпион сам себе нанес острыми