"Кевин Роуз. Правосудие Йезма ("Конан") " - читать интересную книгу автора

Постепенно ему становилось все труднее и труднее осуществлять свои замыслы.
О "подвигах" Бенто заговорили на всех углах, по городу поползли слухи, один
ужаснее другого, и купцы, которые и без того никогда не отличались излишней
доверчивостью, стали опасаться всего и вся. Осторожность начала брать верх
над жадностью, и Бенто пришлось пошевелить мозгами, чтобы не лишиться
доходов.
Самым трудным было завоевать расположение намеченной жертвы. Поначалу
гандеру легко удавалось выдавать себя за знатока города, который любезно
предлагал купцу показать все интересующие того места, но с течением времени
грабитель приобрел такую известность, что глупцов, попадавшихся на этот
крючок, почти не осталось. Тогда Бенто придумал иную хитрость: он нанимал
нескольких бродяг, которые разыгрывали нападение на купца. Когда жертва уже
почти прощалась с жизнью, появлялся неожиданный спаситель и освобождал
несчастного. Стоит ли говорить, что благодарный купец начинал доверять
своему спасителю больше, чем самому себе. Увы, лишь для того, чтобы
впоследствии горько в этом раскаяться.
Но наступило время, когда перестала срабатывать и эта уловка, и Бенто
почувствовал, что в самом Аренджуне ему больше нечего делать. Тогда он начал
поджидать караваны, приближавшиеся к городу, и "обрабатывать" купцов, пока
те еще не услышали городских слухов. Одним из его постоянных спутников в
этих похождениях стал киммериец Конан.
Гандер впервые увидел северного варвара в одном из притонов Лабиринта -
знаменитого квартала воров. В тот вечер у молодого киммерийца вышла стычка с
одним из завсегдатаев - жутким верзилой, который славился как один из самых
беспощадных наемных убийц.
Ни разу в жизни он не вызвал ни у кого добрых чувств, зато почти все,
кто хоть однажды видел эту рожу, цепенели от ужаса. Его нанимали те, кому
нужно было не просто избавиться от врага, но, заставить перед смертью
вдоволь помучиться, и тот с удовольствием выполнял эту работу, наслаждаясь
ею. Многие из друзей и родственников его жертв мечтали свести с ним счеты,
но никому не удавалось этого сделать, хотя много раз жизнь убийцы висела на
волоске. Сам он говорил, что жив до сих пор потому, что никогда не совершает
ошибок, но в тот вечер допустил сразу две: первую, когда презрительно
отозвался о Киммерии, а вторую - когда решил расправиться с молодым
киммерийцем, которого взбесили недобрые слова о его родине.
Он был выше и тяжелее Конана и больше походил на огромную белую
обезьяну, из тех, что ломают человеку кости одним объятием. По сравнению с
ним киммериец, хотя и отличался высоким ростом и отличной мускулатурой,
выглядел подростком, и верзила подумал, что эта драка лишь позабавит его. Но
уже через несколько мгновений в глазах убийцы появился страх: он понял, что
не справится с варваром. Движения Конана были быстрее дуновения ветра. Раз
за разом он ускользал от ударов, способных расколоть ствол дерева, а затем
одним едва заметным прыжком очутился лицом к лицу с противником. Еще
мгновение - и сильные руки варвара обхватили голову верзилы и начали
медленно поворачивать ее, до тех пор пока не раздался хруст шейных позвонков
и в Лабиринте не стало одним наемным убийцей меньше.
Очень скоро Конан и Бенто стали неразлучны, и слава, которую они обрели
благодаря своим похождениям, затмила славу всех остальных воров Аренджуна.
Гандер искренне считал, что лучшего напарника найти невозможно. Киммериец
выгодно отличался от прочих обитателей Лабиринта. В отличие от большинства