"Йозеф Рот "Легенда о святом пропойце" (Повесть)" - читать интересную книгу автора

оказалось вполне достаточно, чтобы удостовериться: он изменился, помо-
лодел и похорошел. Да, ему казалось, будто от его лица исходило сия-
ние, оставлявшее в тени обтрепанность его костюма, прохудившуюся на
груди рубашку, галстук в красно-белую полоску, завязанный под воротни-
ком с драными краями.
Итак, наш Андреас сел и, в сознании своего обновления, твердым го-
лосом, который когда-то был ему свойствен и теперь, казалось, к нему
вернулся, как старый добрый друг, заказал cafй, arrosй rhum. Что и бы-
ло ему подано, притом, как он вроде бы заметил, со всей подобающей
почтительностью, которую официанты обычно выказывают гостям, достойным
уважения. Это особенно польстило нашему Андреасу, возвысило его в
собственных глазах и подтвердило его догадку, что день рождения у него
именно сегодня.
Какой-то господин, сидевший в одиночестве поблизости от бездомного,
долго присматривался к нему, потом повернулся и сказал:
Хотите заработать немного денег? Можете наняться ко мне. Я, видите
ли, завтра переезжаю. Вы могли бы помочь моей жене, а заодно и грузчи-
кам. Мне кажется, человек вы довольно сильный. Ведь вы можете? Ведь вы
хотите?
Конечно хочу, ответил Андреас.
И сколько вы возьмете, спросил незнакомый господин, за два дня ра-
боты? Завтра и в субботу? У меня, должен вам сказать, довольно большая
квартира, а переезжаю я в еще большую. И мебели у меня тоже порядочно.
А сам я буду занят у себя в магазине.
Пожалуйста, я помогу! сказал бездомный.
Выпьете со мной? спросил незнакомый господин.
Он заказал два перно, и они чокнулись, этот господин и Андреас, и о
плате за работу они сговорились тоже она составляла двести франков.
Еще по стаканчику? спросил новый знакомый, выпив первую порцию пер-
но.
Но только платить теперь буду я, сказал бездомный Андреас. Ведь вы
меня не знаете: я человек чести. Честный рабочий. Взгляните на мои ру-
ки! И он показал их. Грязные, мозолистые, но честные рабочие руки.
Вот это я люблю! заявил его собеседник. У него были сверкающие гла-
за, розовое детское лицо, и в аккурат посредине лица черные усики. В
общем, это был довольно симпатичный человек, и Андреасу он понравился.
Итак, они вместе выпивали, и за вторую порцию заплатил Андреас. А
когда тот господин встал, Андреас увидел, что он очень толстый. Он
достал из бумажника визитную карточку и написал на ней свой адрес. И
вдобавок вынул из того же бумажника билет в сто франков и вручил то и
другое Андреасу со словами:
Это чтобы вы завтра наверняка пришли! Завтра в восемь утра! Не за-
будьте! Остальное вы получите потом! А по окончании работы мы опять с
вами выпьем. До свидания, дорогой друг! Сказав это, толстяк с детским
лицом ушел, и Андреаса больше всего удивило, что и визитную карточку,
и деньги тот достал из одного и того же бумажника.
Теперь, когда у Андреаса были деньги и перспектива заработать еще,
он решил тоже обзавестись бумажником. С этой целью он пустился на по-
иски магазина кожаных изделий. В первом же, который попался ему на пу-
ти, за прилавком стояла молодая продавщица. В строгом черном платье с