"Джулия Росс. Грешный любовник " - читать интересную книгу автора

Он окинул ее взглядом с головы до ног.
- Как насчет высокой дюжей женщины, темноглазой, как цыганка, и
пугливой, как мышка? Я питаю отвращение к дерзким женщинам.
- Ноги длинные или короткие? Ресницы густые? Грудь большая?
Он чуть не задохнулся.
- Очень мило с твоей стороны предложить свои услуги, но я предпочитаю
сам добывать себе любовниц.
- Так какую же службу я могу сослужить для вас, сэр, в возмещение моего
долга? Вы ведь не позволите мне просто так взять и уйти отсюда?
Дав подождал, пока биение сердца успокоится и возбуждение сойдет на
нет.
- Почему бы и нет? Именно так я и собираюсь поступить, так как уже
время ложиться спать.
- А что же будет со мной?
Он встал, подошел к камину и снял с себя белый пышный галстук, все
время наблюдая за ее отражением в зеркале над камином. Чувство мучительного
сожаления пронзило его, затмив владевшие им смесь гнева и веселья. Ему
ужасно не хватало Мег. И ему предстояло сегодня лечь в холодную пустую
постель. И что же делать с молодой особой, как узнать ее подлинные мотивы?
- Что, черт возьми, вы могли бы предложить мне такого, чего я не смог
бы получить в другом месте, причем с большей легкостью и с меньшими
затратами? - Неширокий кусок полотна свисал с его пальцев, когда он
повернулся к ней. - Вот, возьми. Вся кровь отлила от ее лица.
- Так вы позволите мне выиграть пари?
- Почему бы и нет? Похоже, сегодня уж такой выдался вечер, что проходят
любые вольности. И дабы уравновесить кое-какие твои вольности, я взял на
себя смелость перевезти твои пожитки. Мадемуазель Дюбуа уже уютно устроена в
вашем новом жилище. Две сотни гиней, полагающиеся за овладение моим
галстуком, помогут тебе оплатить счет.
- Что вы сделали? Куда вы отвезли ее? - неловко заметалась она.
Он улыбнулся ее возмущенным голубым глазам, подумав: а интересно, что
она станет делать, если он сейчас возьмет да и поцелует ее, со всей силой
гнева и обиды, владевших им?
- Боже мой! Да я просто переселил ее в другое место, более подходящее,
чем гнусная дыра, которую выбрал ты. Тебя отнесут туда в портшезе.
Он сложил галстук, взял ее руку и вложил белую ткань в ее ладонь.
- А мой долг?
- Он по-прежнему за тобой.
Он еще раз окинул взглядом ее фигуру и храбрый профиль, отложив в
памяти все до последней детали.
- По-моему, мой друг, - предположил он, - тебе известно, где находится
входная дверь. Так ты не стесняйся и воспользуйся ею.
Дав поклонился и вышел из комнаты, однакосразуже прислонился к стене
коридора, еле сдерживая смех. В комнате между тем не раздавалось звяканья
серебра, рассовываемого по карманам. И не слышался звон убираемых ею
хрустальных бокалов или позолоченных подсвечников, хотя она приметила и
оценила все имеющееся в доме. Вместо того негромко прозвучали ее шаги -
вперед-назад, как если б она прохаживалась по комнате в глубокой
задумчивости.
Как он и думал, это отнюдь не простая воровка, хотя она и похитила у