"Кэтрин Росс. Нянька поневоле" - читать интересную книгу автора

лишь молча воззрилась на Пирса.
Испытующе посмотрев ей в лицо, Тироун внезапно нахмурился.
- Вы ведь из агентства? - вдруг зловещим полушепотом осведомился он,
окинув взглядом ее стройную фигуру.
Его тон ясно дал Кэти понять, что если она не ответит утвердительно, то
ее вышвырнут обратно за ворота, - поэтому девушка кивнула, даже не понимая,
о чем ее спросили. Наверняка она знала только одно - нельзя упустить
возможность войти в дом.
- И то хорошо. - И он властным жестом пригласил Кэти следовать за
ним. - Ребенок плачет без передышки уже несколько часов. - В его голосе
прозвучали раздражение и беспокойство.
Она молча прошла за ним в дом, а потом подождала, пока он закроет дверь
и запрет ее на тяжелый засов.
Журналистка попала в логово льва. Поежившись, она оглянулась и снова
встретилась со взглядом синих глаз. Хоть бы лев не сожрал ее заживо, когда
узнает правду.
- В агентстве вам сообщили все подробности? - произнес Тироун, взглянув
на нее.
Кэти начала нервничать не на шутку - она понятия не имела, о чем он
говорит, - но опять кивнула.
- Отлично. Тогда я прямо сейчас отведу вас к Поппи, - мрачновато
произнес Пирс. - О делах поговорим позже.
"И слава Богу", - подумала Кэти, следуя за ним по мраморной лестнице.
Пирс быстро провел ее по длинному коридору, и тут она услышала
приглушенный детский плач. Чем ближе они подходили к концу коридора, тем
громче он становился. А когда Пирс открыл дверь в детскую, вопли младенца
просто оглушили их.
В центре комнаты стояла кроватка, над ней склонился пожилой человек,
тщетно пытаясь успокоить капризничавшего ребенка. Услышав их шаги, он
обернулся, и на его морщинистом лице отразилось облегчение.
- Au secours, ca suffit! - быстро и возбужденно произнес он
по-французски, стремительно переводя взгляд с Пирса на Кэти.
- Не беспокойся, Анри. Ты сделал все, что мог, и я тебе очень
благодарен. Но теперь к нам пришла няня, и она обо всем позаботится.
Голос Пирса был мрачноватым, но в то же время очень внушительным, почти
гипнотизирующим. Кэти оглянулась, отыскивая взглядом няню - тот, кто сможет
успокоить этого ребенка, заслуживает восхищения. И вдруг Кэти осенило: он по
ошибке принял ее за няню!
- Ну, что ж вы стоите? - чуть насмешливо произнес Пирс, так как
младенец заорал с новой силой, почти задыхаясь.
Тем временем Анри вышел из комнаты, все еще громко сетуя на то, что
ничего не сумел сделать. Кэти робко приблизилась и посмотрела на малышку,
ломая голову над тем, что же ее так расстроило. Может, хочет есть? Или ей
нужно сменить пеленки? А ведь не так давно ей пришлось писать статью об
уходе за детьми - она долго разрабатывала эту тему, и все же ее изыскания
были больше теоретическими, чем практическими.
- Она плачет с тех пор, как ее привезли, и почти без перерыва, -
сообщил Пирс с явным напряжением в голосе. - Я очень беспокоюсь за нее.
Кэти с искренним сочувствием подняла на него взгляд.
Тут девочка издала особенно громкий вопль, и Пирс Тироун подошел к