"Татьяна де Росней. Ключ Сары " - читать интересную книгу авторасвоих отношениях с Бертраном. Я всегда мирилась с его провокационным, а
иногда и откровенно оскорбительным чувством юмора. По большому счету, он не задевал меня. И никогда не доставлял особых переживаний. Вплоть до последнего времени. Обычно я восхищалась его умом, остроумием, сарказмом. За это я лишь сильнее любила его. Люди смеялись над его шутками. Они даже немного побаивались его. Заразительный смех, искрящиеся юмором серо-голубые глаза, очаровательная улыбка скрывали жесткого и требовательного человека, который привык получать то, чего хотел. Я вынуждена была мириться с этим, потому как он всегда извинялся передо мной. Всякий раз, стоило ему понять, что он сделал мне больно, он осыпал меня подарками, цветами, одаривая страстным сексом. Вероятнее всего, только в постели мы с Бертраном и общались по-настоящему, на равных, когда никто из нас не подавлял другого. Я помню, как однажды, оказавшись свидетельницей особенно язвительной тирады, произнесенной моим супругом, Чарла обратилась ко мне с вопросом: "Это урод когда-нибудь относится к тебе хорошо?" А потом, глядя, как лицо мое медленно заливается краской, она поспешно добавила: "Господи Боже! Я все поняла. Разговоры в постели. Поступки говорят громче слов". Она вздохнула и потрепала меня по руке. И все-таки почему я ничего не сказала Эрве нынче вечером? Что-то заставило меня промолчать. Что-то заставило меня держать язык за зубами. Когда мы расселись за восьмиугольным мраморным столом, Гийом принялся расспрашивать меня о том, на какую газету я работаю. Я ответила, но на лице его ничего не отразилось. Я не удивилась. Французы никогда не слышали об издании "Зарисовки Сены". По большей части, ее читали только американцы, живущие в Париже. Это меня не особенно беспокоило, я не гналась за славой. оставляла достаточно свободного времени, несмотря на редкие вспышки деспотизма Джошуа. - А над чем вы работаете в данный момент? - вежливо поинтересовался Гийом, наматывая на вилку зеленые спагетти. - "Вель д'Ив", - отозвалась я. - Приближается шестидесятая годовщина. - Ты имеешь в виду облаву во время войны? - с набитым ртом обратился ко мне Кристоф. Я уже собралась было ответить, как вдруг заметила, что вилка Гийома замерла на полпути от тарелки. - Да, большая облава на "Велодроме д'Ивер", - сказала я. - Но ведь это случилось не в самом Париже, не так ли? - продолжал Кристоф, не прекращая работать челюстями. Гийом медленно и осторожно отложил вилку в сторону. Как-то так получилось, что наши взгляды встретились. У него были темные глаза и чувственные, полные губы. - По-моему, это были нацисты, - заявил Эрве, подливая в фужер шардоне. Похоже, никто из них не заметил напряженного выражения на лице Гийома. - Нацисты, которые арестовывали евреев во время оккупации. - Собственно, это были вовсе не немцы... - начала я. - Этим занималась французская полиция, - перебил меня Гийом. - И это произошло в самом сердце Парижа. На стадионе, где когда-то проводились знаменитые велогонки. - В самом деле? - воскликнул Эрве. - А я считал, что это нацисты и что происходило это в пригороде. |
|
|