"Майк Роско. Яблоко с червоточиной " - читать интересную книгу автора

физиономию, и пусть это послужит тебе уроком на будущее.
Своим видом я мог напугать кого угодно до смерти. И хотя из моего носа
больше не била фонтаном кровь, разукрашен я был на славу. Вдобавок ко
всему, я промок до нитки и вывалялся в грязи. Посмотрев на меня, сторож
повернулся и медленно пошел в свою контору. Не иначе как от страха потерять
место у него дрожали коленки. Ему ещё повезло, что я остался в живых.
Я стал ломать голову, как привести себя в более - менее божеский вид.
Уже не было времени заглянуть домой переодеться. Пришлось сразу
отправляться в туалет. Плеснув воды в лицо, я пригладил волосы и взглянул
на себя в зеркало. Потом крепко выругался и вернулся к машине. Взяв шляпу и
плащ, я положил на место револьвер. Пришлось накинуть плащ, чтобы прикрыть
порванный в драке костюм. Оставалось только сожалеть, что у моего плаща не
было капюшона, чтобы замаскировать распухшее лицо.
Когда с небрежным видом я шагнул в лифт, работавшая там девушка
сначала разинула от удивления рот, затем быстро вернулась к своим рычагам и
кнопкам, в то время как двое поднимавшихся со мной мужчин с самым
невозмутимым видом глядели куда-то поверх моей головы.
Толкнув дверь, ведущую в агентство, я переступил порог. Синди
пребывала на работе в полном одиночестве, но дверь моего кабинета была
прикрыта.
Окажись на её месте любая другая секретарша, то та тотчас бы завопила
от страха или же хлопнулась в обморок. Только не Синди. Ее характер уже
достаточно окреп и закалился. Несмотря на то, что её лицо слегка
побледнело, она и бровью не повела.
- Мистер Макмартен ожидает в вашем кабинете.
- Спасибо, Синди. Нет ли других новостей?
- Нет.
Бросив в угол шляпу, я толкнул дверь кабинета, чтобы познакомиться с
мистером Макмартеном.
Передо мной сидел самый настоящий денежный мешок. Все было при нем:
роскошный костюм, галстук и огромный перстень с бриллиантом в четыре карата
на указательном пальце. Дорогая шляпа была небрежно кинута на мой
письменный стол. Несмотря на столь импозантную внешность и шикарный наряд,
лицо мужчины оставалось суровым. Весь его облик свидетельствовал о
целеустремленном и напористом характере и деловой активности. Передо мной
был преуспевающий человек, чья карьера состоялась. От него на расстоянии
пахло огромными деньгами.
Надо сказать, мне он не слишком понравился.
- Сожалею, что заставил вас ждать.
В ответ он лишь слегка махнул рукой, снова усаживаясь в кресло.
Посетитель наверняка сразу заметил, что у меня не все в порядке с лицом и
костюмом, но ничего не сказал. Возможно, свое мнение он выскажет немного
позже.
- Ничего страшного, - заметил он. - Мне также случается опаздывать.
Его голос был приятного тембра, а произношение безукоризненным, словно
он хотел ненавязчиво подчеркнуть, что владеет речью гораздо лучше своего
собеседника.
Я раскурил трубку и приготовился его выслушать.
- Если позволите, я перейду сразу к делу. Я - представитель здешних
деловых кругов, и у меня немало интересов. С некоторых пор в мои дела стал