"Майк Роско. Яблоко с червоточиной " - читать интересную книгу авторагубы таким страстным поцелуем, что я почувствовал себя так, словно меня
посадили на раскаленную сковородку. Мне никогда не было так приятно путешествовать, как в том самолете. Наши вздохи были такими громкими, что в любом другом месте их могли бы принять за шум двух перегруженных локомотивов! Она чуть отодвинулась в сторону, и тут же я ощутил в своих ладонях её упругую и трепетную грудь. Неожиданно она решила положить конец нашей игре. Мне же вовсе не хотелось прерывать сеанс. - Джонни... - прошептала она приглушенным голосом, - ты же знаешь с самого начала, что я заснула. Я ничего не ответил. - А когда проснулась, была не в силах прийти в себя... Я молча выслушал её и с трудом перевел дыхание. - Джонни, я вовсе не шлюха. И продолжила: - Лучше убери руки и пожелай мне спокойной ночи. Мне ничего не оставалось, как выполнить её просьбу. Высвободившись из моих объятий, она снова уселась на место, в то время как я с горьким вздохом откинулся на спинку кресла. Не прошло и пяти минут, как я услышал: - Спасибо Джонни, доброй ночи! Я лишь молча кивнул в ответ. Затем я зажег сигарету, жадно затянулся и потом только поднялся, чтобы размять ноги. Сидевшая в двух рядах позади нас стюардесса улыбнулась мне, - Мистер Эйприл, вы довольны полетом? Кивнув, я прошел дальше. ГЛАВА IV В шесть часов утра Сан-Франциско тонул в тумане, а воздух был насыщен влагой. Черт побери! Пробудившись, Пенни как-то странно повела себя. Поблагодарив стюардессу, она всем своим видом демонстрировала желание поскорее распрощаться. И в мой адрес не было произнесено ни слова, словно она не хотела замечать моего присутствия. Она заговорила со мной лишь в тот момент, когда мы, с трудом дождавшись выдачи багажа, схватились за чемоданы, торопясь навстречу холодному зимнему утру. - Где собираешься остановиться? - В отеле "Сент-Френсис". - Похоже, там неплохо. - Возможно. Во время столь содержательного разговора мы стояли рядом, а затем вместе сели в рейсовый автобус, который доставлял пассажиров в город. За всю дорогу она не произнесла ни слова. Готов был с кем угодно спорить, что её мысли крутились вокруг того маленького развлеченья, которому мы предавались в заоблачной вышине. И я подумал, что настало время разрядить атмосферу. - Послушай, Пенни. Ты заявляешь, что спала и тебе приснился сон. Дело |
|
|