"Джоэл Розенберг. Спящий дракон ("Стражи Пламени" #1) " - читать интересную книгу автора

плечами и сменил тему. - У вас в Ландейле есть где остановиться?
Ловкач покачал головой, и крестьянин явно обрадовался.
- Тогда позвольте посоветовать вам таверну Франна из Пандатавэя, что на
улице Двух Псов. Это прямо за городским колодцем. Скажите Франну, что вы -
друзья Веннела, и уверен, он обслужит вас по-особому. Лучше, да и дешевле. -
Веннел повернулся положить бурдюк назад в тележку.
- Позволь мне. - Ловкач шагнул вперед, споткнулся, чтобы отвлечь
внимание крестьянина, - и, осторожно открыв Веннелов кошель, очистил его.
Потом ссыпал добычу в карман в рукаве, перехватил бурдюк и сунул его под
дерюгу в тележке.
- Подальше от солнца, чтоб было похолоднее, - объяснил он, поднося
здоровую ладонь ко лбу. - Доброго тебе пути, друг Веннел.
Крестьянин кивнул, ухватил рукоятки тележки и двинулся по дороге.
- А вам доброго отдыха - кстати, вам стоит поспешить, если хотите
попасть в Ландейл до захода.
- Твоя правда. - Ловкач потянул Хакима за руку. - Давай-ка поспешать,
друг Хаким. - Через пару минут, когда Веннел и его тачка скрылись из виду,
Ловкач вытряхнул деньги из рукава в ладонь. - Взгляни-ка.
- Что ты сделал - ты, безмозглый...
- Взгляни на них.
Хаким принял россыпь монет в сложенные чашечкой ладони. Они были точно
такими же, как в их собственных кошелях: грубые кружки, покрытые волнистым
узором, вроде как стилизованными морскими барашками; другую сторону украшал
смутный портрет какого-то бородача. Хаким не мог прочесть надпись - черт,
надо было попросить Дорию прочесть мне это.
- Видишь? - продолжал Ловкач. - Это разрешает проблему денег: наши
монеты местные. Но есть и еще кое-что. Веннел сказал, что хорошо заработал.
А между тем здесь на одну серебряную монету приходится дюжина медяков.
Значит, мы богаты.
Лицо Хакима омрачилось.
- А еще это значит, что ты нарушил приказ. Ахира не велел красть.
Ловкач пожал плечами:
- Ссыпь их в кошель. - Хаким медлил. - Ты ведь не собираешься бежать за
крестьянином и извиняться, что ограбил его? И разве гном не велел нам
собирать информацию?
- Н-ну, да.
- А разве то, что наши деньги здесь в ходу, - не важная информация?
Важная или нет?
- Да, но...
Ловкач сплюнул.
- Не будь большим дурнем, чем ты есть. Он пытался нажиться на нас:
"остановитесь в таверне Франна" - он наверняка в доле с трактирщиком, а тот
уж постарается ободрать нас как липку.
Хаким ссыпал-таки монеты в кошель. Ловкач спрятал улыбку. Вор-великан
не умел думать. Зачем бы Ловкачу отдавать ему свою добычу? Вовсе незачем -
если только Ловкач не вознамерился пополнить свой собственный кошель куда
более крупным кушем - крупным настолько, что пара дюжин медяков и один
серебряный покажутся на его фоне ничтожной мелочью.
Знай я, насколько мы богаты, не стал бы я тащиться со всеми. Просто
обчистил бы у вас всех кошельки и дал дёру. И непременно это сделаю, дайте