"Мелани Роун, Дженифер Роберсон, Кейт Эллиот. Золотой ключ (Том 3)" - читать интересную книгу автора

Рохарио покорно последовал за стариком. Однако, когда они вышли через
боковую дверь поперечного нефа на авенидо, возле стены собора уже кипел
людской поток. Его рокот напоминал рев Рио Сангва во время наводнения.
Рохарио с удивлением заметил, как группа бедно одетых молодых мужчин
продирается против течения в сторону сокало. В руках они держали ножи и
горлышки разбитых бутылок. Толпа спешила вперед, ни на что не обращая
внимания, - вокруг царила паника.
- Идемте, господин. - Санкто Лео потащил его вперед.
- Бедняки вышли на улицы? Почему? - Рохарио посмотрел на группу
молодых парней.
В какие лохмотья они одеты! Санкто Лео проследил за его взглядом.
- Это совсем не бедные мальчики, дон Рохарио. Судя по их виду, они
вполне уважаемые подмастерья.
- Но как они одеты...
- Медлить нельзя ни минуты! - прошептал один из слуг.
Крепкий малый, отставший от остальных подмастерьев, обернулся и
посмотрел прямо на Рохарио. На его лице промелькнуло странное выражение,
оно напомнило Рохарио усмешку старой няни Отонны, когда его маленькая
сестричка Тимарра просила показать ей волшебную книгу о любви их дедушки и
бабушки. Великого герцога Арриго и несравненной Великой герцогини Мечеллы,
и рассказать о том, как они всегда заботились друг о друге.
Только на сей раз усмешка была обращена на него.
Санкто Лео подтолкнул его в спину.
- Идемте!
Шестеро парней повернули и устремились сквозь толпу к Рохарио. Со
стороны сокало послышались мушкетные залпы. Закричали люди.
Слуга дернул Рохарио за руку. Ему хотелось бежать; он понимал, что
означает появившееся на лицах подмастерьев выражение. Когда они были еще
мальчишками, Эдоард частенько бил его. Однако Рохарио не мог поверить, что
эти люди причинят ему вред. К тому же он не мог бросить старика.
- А вот и вонючий ублюдок! - закричал, приближаясь, крепыш, который
шел последним.
Хотя люди продолжали заполнять улицы, Рохарио вдруг почувствовал, что
он и его скромный эскорт остались наедине с полудюжиной подмастерьев. Он
не ответил на оскорбление, но и не отступил.
Крепыш отшвырнул санкто Лео в сторону, встал перед Рохарио и
пристально на него посмотрел. Они оказались примерно одного роста, но
плечи парня были почти в два раза шире.
- Куда идешь, чи'патро? - дерзко спросил он.
- Ты не смеешь так говорить о моей благословенной матери! - Рохарио
почувствовал, как в нем закипает гнев, и толкнул крепыша в грудь.
К сожалению, долгие годы уроков фехтования и тренировок не принесли
дону Рохарио никакой пользы. Эдоард ненавидел проигрывать, и Рохарио с
удовольствием шел на уступки или вовсе пропускал занятия.
Он понял, что дело плохо, когда подмастерье больно стукнул его
кулаком по голове. Рохарио зашатался. Следующий удар заставил его
отступить еще на шаг, и теперь он упирался спиной в стену. Сквозь звон в
ушах он услышал умоляющий голос санкто Лео:
- Это дон Рохарио, не причиняйте ему вреда! В ответ подмастерья
принялись изрыгать проклятия. Рохарио закрыл руками голову, и они начали