"Гарольд Ролзит. Колодец (Журнал "Химия и жизнь". Пер. - С.Кутепов)" - читать интересную книгу автора

Кэлвин взял бадью с привязанной к ней веревкой и сбросил в колодец.
Вытаскивать ее наверх с землей было обязанностью Доры.
Чертыхаясь, Кэлвин выколотил трубку и полез вниз по веревочной
лестнице. К тому времени, когда он спускался на дно колодца и наполнял
первую бадью землей, Дора уже должна была ждать сигнала, чтобы тащить
землю наверх. Если же она опоздает, то может горько пожалеть об этом.
Некоторое время Дора наблюдала за приготовлениями хозяина, а потом
засуетилась, замешкалась на кухне и едва успела к колодцу вовремя.
Напрягаясь изо всех сил, Дора вытянула груз наверх, опрокинула бадью и,
опорожнив, вновь опустила в колодец. Ожидая вторую, она разворошила
содержимое первой: земля влажная, как обычно на глубине, но не более того.
Дора была по-своему религиозна. Вытягивая каждую десятую бадью, она
торопливо шептала молитву, чтобы хоть на этот раз появилась вода. Докучать
Богу чаще она считала бестактным и даже изменяла слова в молитвах, чтобы
не раздражать Всевышнего одной и той же просьбой.
Вот и теперь она прошептала:
- Пожалуйста, Господи, пусть на этот раз хоть что-нибудь произойдет...
Ну, пожалуйста, сделай что угодно, только бы мне не таскать больше эти
тяжести. Я не выдержу больше, Господи!
И в то же мгновение что-то случилось. Едва бадья достигла дна колодца и
веревка в ее руках ослабла, как снизу донесся отчаянный вопль и веревочная
лестница дернулась.
Дора упала на колени и, вглядываясь в темноту колодца, крикнула:
- Кэлвин, что с тобой? Ты жив?
Внезапно из-под земли появился Кэлвин. Он вылетел, как пробка из
бутылки, и упал на землю. В первый момент Дора не узнала мужа. Его обычно
красное, словно обваренное, лицо сейчас было изжелта-зеленым. Он весь
трясся и задыхался.
Должно быть, сердечный приступ, решила Дора, едва совладав с радостью,
нахлынувшей на нее.
Кэлвин лежал на спине, тяжело дыша. Постепенно он начал приходить в
себя. При обычных обстоятельствах он бы не удостоил жену и словечком, но
сейчас ему, похоже, хотелось выговориться.
- Ты знаешь, что случилось там, внизу? - произнес он дрожащим голосом.
- Знаешь? Земля у меня под ногами вдруг провалилась. Я остался стоять в
воздухе, и если бы не успел схватиться за последнюю ступеньку лестницы...
Да я бы летел тысячу футов без остановки!
Кэлвин продолжал что-то бормотать, но Дора не слышала его. Ее охватил
благоговейный страх - вот, значит, как сбылась ее молитва: раз колодец
стал бездонным, то и вытаскивать из него землю уже не нужно.
Кэлвин, собравшись с духом, подполз к краю колодца и заглянул в него.
- Что ты собираешься делать, Кэлвин? - робко поинтересовалась Дора.
- Что собираюсь делать? Узнать, какой глубины теперь стала эта дыра.
Притащи-ка фонарь из кухни.
Дора кинулась в дом. Когда она вернулась, Кэлвин уже распутывал
огромный моток веревки.
Привязав фонарь, он включил его и стал опускать в колодец. Вытравив
около ста футов веревки, Кэлвин остановился и посмотрел вниз. Тусклый
далекий огонек, и ничего больше. Новые сто футов, потом еще и еще...
Искорка в колодце давно погасла, а пухлый моток веревки похудел до тощего