"Кристина Ролофсон. Снега Колорадо " - читать интересную книгу автораштанишки и купит чего-нибудь вкусного.
Поставив пустую бутылочку на стол, Джесс неловко взяла ребенка на руки. Кажется, младенца нужно поднять, чтобы он отрыгнул. Ее опыт ухода за детьми оказался очень недолгим - она подрабатывала когда-то няней, чтобы скопить денег и купить гитару. Джесс улыбнулась, вспомнив об этом. Она заказала гитару по каталогу и самостоятельно выучилась играть на ней. А теперь она, без работы и без будущего, нянчит чужого младенца в тихом городке в Колорадо. Мик, увидев ее здесь, рассмеялся бы и сказал, что она слишком мягкосердечна, поэтому всегда попадает в истории. Подобранный ею котенок исцарапал ее так, что пришлось обращаться к врачу. Чахлая рождественская елка упала, не выдержав веса украшений. А барабанщик, которому негде было переночевать, утром сбежал, прихватив видеомагнитофон и мелочь из сумочки. В этом есть какая-то закономерность, думала Джесс, похлопывая девочку по спинке. Наконец та отрыгнула. - Вот какая хорошая девочка, - проворковала Джесс. Официантка, собрала посуду и оставила счет, но девушка-попутчица все не возвращалась. Джесс встала, прижимая к груди девочку. - Пойдем искать нашу мамочку. Но мамочки нигде не было. Джесс заглянула в туалет, затем поспешно вышла из ресторана. Девушки и след простыл. - Мисс! - окликнули сзади. Обернувшись, она увидела спешащую к ней официантку со счетом. - Кажется, вы забыли заплатить, - подозрительно заметила та. Джесс - Вы не видели молодую светловолосую девушку? Она ужинала со мной, а теперь я не могу ее найти. Официантка покачала головой. - В туалете вы смотрели? - Да. Переложив ребенка в другую руку, Джесс пошарила в сумочке и, достав двадцатидолларовую купюру, протянула ее официантке. - Какой у вас хороший малыш. - Это не моя девочка, - объяснила Джесс. - Ее мать - та девушка, которая ужинала вместе со мной. Официантка, седеющая женщина в годах', покачала головой. - От нее веет бедой. - Она голосовала на дороге, - призналась Джесс. - Я подсадила ее сегодня утром. У нее был рюкзак и ребенок в руках. Мне стало жаль ее.. - Может быть, она ждет в машине? - Надеюсь. Но как можно оставить ребенка совершенно незнакомому человеку? Официантка пожала плечами. - Я всяких навидалась. Забрав свою куртку и детское одеяло, Джесс поспешила к двери, охваченная пугающим предчувствием, что попутчица исчезла, бросив ребенка. От входа в ресторан стоянка хорошо просматривалась. Кабина грузовичка была пуста. Джесс снова обратилась к официантке: - В этом городе есть шериф или полицейский участок? |
|
|