"Филип Рок. Грязный Гарри " - читать интересную книгу автора

Гарри устало улыбнулся.
- Я думал об этом. Все, что я могу сказать по этому поводу - если он
руководствуется предсказаниями, то у него черный юмор покруче самого
дьявола.
Он достал из кармана обрывок газеты.
- Я оторвал это от вечерней газеты. Советы Скорпионам - следующие... Я
цитирую..." Следуйте всем законам и правилам, которые относятся к вам, и
тогда Вам удастся избежать неприятностей. Не пытайтесь принуждать других,
иначе это вызовет у них чувство негодования... "Конец цитаты. Кроме этого,
мы предполагаем связаться с астрологом, чтобы он описал характерные черты
Скорпионов и изложил свое мнение, как они ведут себя в подобных случаях.
- Ах так? - пылко воскликнул помощник. - Мы с женой так верим в это. Я
сам...
- Ну ладно, Харлан, - вмешался мэр, пристально глядя на Гарри. - Я
собираюсь послезавтра поместить в "Кроникл" сообщение. Я сообщу Скорпиону,
что мы соглашаемся с его требованием, но что нам нужно время собрать
деньги...
- Вы не должны играть с таким подонком, - прервал его Гарри.
- Это даст нам передышку.
- Нет, сэр. Это приведет к новым жертвам. Если вы собираетесь сыграть
с этим ублюдком, пройдите весь путь. Сообщите ему, что вы собрали деньги и
организуете встречу. Позвольте мне лицом к лицу встретиться с этим сукиным
сыном.
Мэр, пожевав губами, вопросительно покосился на Бреслера.
- Что вы думаете по этому поводу, лейтенант?
Бреслер взглядом переадресовал вопрос шефу полиции.
- Я против, - сказал шеф. - Что-нибудь повернется не так, и мы будем
иметь кровавую баню.
Мэр торжествующе кивнул.
- Я согласен. У вас, Кэллаген, скверная привычка бежать впереди
паровоза. Я не хочу больше неприятностей, которые вы преподнесли в прошлом
году в районе Филамор. Избегать подобных вещей - моя политика.
- Когда я вижу великовозрастного самца, охотящегося на женщину, с
намерением её изнасиловать - я стреляю. Это моя политика.
Мэр вскипел, аура любезности исчезла.
- С намерением? Как вы это определяете, Кэллаген? Читаете мысли?
Усмешка Гарри превратилась в волчий оскал.
- Послушайте, Ваша честь, когда я вижу обнаженного мужчину, бегущего
по переулку с мясницким ножом, причем на сильном взводе, я не могу
согласиться с версией, что он выбежал искать "скорую помощь".
Даже загар мэра не скрыл заливший лицо румянец цвета красного
портвейна. Бреслер как-то странно икнул и забормотав что-то о необходимости
срочно вернуться в подразделение, стал подталкивать Гарри к двери. Он не
ослаблял своего захвата, пока они не зашли в лифт.
- Ты сама тактичность! Разговаривал с мэром, словно он торговец
наркотиками с Хай Стрит!
Гарри потер нос тыльной стороной ладони. К досаде Бреслера, на лице
его не было и тени смущения.
- Разве я ему объясняю, как действовать в мэрии? У него свое дело, у
меня - свое. Черт возьми, я голосовал за него, но не желаю, чтобы он сидел