"Сакс Ромер. Остров доктора Фу Манчи ("Фу Манчи" #10) " - читать интересную книгу авторахватка мало-помалу превратилась в нежное объятие; я наклонился, чтобы
поцеловать ее, забыв о том, что она лживая лицемерка. Девушка дрожала в моих объятиях, голос ее заставил меня позабыть обо всем на свете, кроме моей слепой, безнадежной любви к Ардате. - Нет! Вы не посмеете! - Она быстро подняла руку, заслоняя от меня губы. Я поцеловал ее ладонь, пальцы. - Вы думаете, я куртизанка? Я даже не знаю вашего имени! Я замер, но не выпустил ее из объятий. - Ардата, - сказал я, - неужели доктор Фу Манчи приказал тебе мучить меня? - Я почувствовал, как при этих словах по всему ее телу пробежала дрожь. Она глубоко вздохнула, будто всхлипнула, но по-прежнему молчала. - Я любил тебя, я всегда буду тебя любить, а ты взяла и убежала. Ты не послала мне никакого письма, ни словечка, даже не сообщила, что жива. И вот теперь, когда я тебя нашел, ты заявляешь, будто не знаешь моего имени... Ардата! Ее голова упала мне на грудь, и девушка безудержно расплакалась. - Я хочу в это верить, - всхлипывала она, - хочу поверить. Я ничего не понимаю, но мне не к кому обратиться во всем белом свете. Будь это правдой, если я действительно каким-то образом забыла, если бы вы и впрямь были... И вдруг, пока я нежно сжимал ее в объятьях, в мозгу у меня зазвенели слова Найланда Смита: "Не отчаивайтесь... У доктора Фу Манчи когда-то была дочь". Смысл этих слов все еще ускользал от меня, но я обрадовался, потому что уловил в них нечто такое, что помогло мне примирить, казалось бы, непримиримое. - Ардата, дражайшая моя, ты просто должна поверить. Как же иначе я узнал бы твое имя... или обожал бы тебя... если мы никогда не были Она с заметным усилием взяла себя в руки и заговорила. Голос ее хоть и дрожал, но звучал естественно. - Я пытаюсь поверить вам, хотя сделать это - значит признать, что у меня, наверное, было расстройство психики, о котором я тоже забыла. Вы спросили меня, куда направился Найланд Смит. Он побежал к гаражу - это прямо по той дорожке. Где доктор Фу Манчи, я вам сказать не могу, я просто этого не знаю. Но если вы меня не отпустите, я умру. - Умрешь? Но почему?.. - Я попытаюсь вам объяснить, когда мы встретимся в следующий раз. - Она прижалась лицом к моему плечу. - Но если я должна верить вам, то и вы должны верить мне. Видите, я доверяю вам. Я уже давно вытащила его у вас из кармана. И она протянула мне мой кольт. Я отпустил Ардату и стоял, сжимая в руке автоматический пистолет и стараясь осознать создавшееся положение, когда от дома донесся зычный голос Бартона. - Кэрригэн! Где вы? Отзовитесь! Я оглянулся и крикнул: - Сюда, Бартон! Но, когда я снова повернулся, Ардаты уже не было рядом. Ее плащ был перекинут через мою руку, в другой руке я сжимал кольт. Я опустил его в карман, выхватил фонарик и направил луч вперед. Ни движения, ни шума шагов. Вода с унылым плеском стекала с крыши теплицы, а где-то далеко настойчиво гудел клаксон автомобиля. |
|
|