"Сакс Ромер. Невеста доктора Фу Манчи ("Фу Манчи" #6) " - читать интересную книгу автора

Петри покачал головой и стряхнул пепел в кувшин.
- Тропическая лихорадка - не шутка даже для организма с твоей
конституцией, - веско произнес он. - По-видимому, Стерлинг, тебе вредно
иметь много свободного времени.
Однажды в верховьях Амазонки, куда я забрался по роду своей профессии -
охотника за орхидеями, я был сбит с ног жестоким приступом тропической
лихорадки. Мое состояние было безнадежным, и товарищи по экспедиции оставили
меня там, где я лежал. Один на один с джунглями и с Богом. Если бы не
немец-золотоискатель, перед которым я в вечном долгу, я стал бы добычей
любителей падали.
- Что свобода? Нечто эфемерное... - заворчал я, морщась от головной
боли, и налил себе виски. - Если кто и платит за свободу ценой здоровья, то
только вы. Скоро вы загоните себя в могилу. Запомните мои слова, доктор.
- Слушай, - прервал он меня, - оставим мое здоровье. У меня серьезные
неприятности.
- Что, еще один?
Он кивнул.
- Сегодня на рассвете.
- Кто на этот раз?
- Садовник. Он работал на вилле, которую сейчас снимают американцы. Та,
что на склоне Сент-Клер де ла Рош со стороны моря.
- Сент-Клер де ла Рош, - как эхо, повторил я.
- Да, то самое место, которое вы облюбовали для исследований.
- Вы думаете, его можно спасти?
Он нахмурился.
- Картье и другие в полной панике, - бросил он. - Если вся правда об
эпидемии просочится в город, от Ривьеры останутся одни стены. И они знают
это! Сегодня, Стерлинг, я потерял еще одного больного.
- Как?
Пальцы Петри нервно пробежали по волосам.
- Видишь ли, диагноз невероятно затруднен. В крови первого больного я
обнаружил трипаносомы. Удивительно, во Франции - муха цеце! Да это просто
смешно, и тем не менее я вынужден поставить диагноз - сонная болезнь.
Рискнул применить "654", препарат Байера в моей модификации, - тут он
скромно улыбнулся, - и чудом больной выкарабкался.
- Почему чудом? А как же ваш препарат?
Он посмотрел на меня как на ребенка, и я подумал, что он выглядит
совершенно измученным.
- Препарат действен лишь в случаях сонной болезни, да и то на ранней
стадии. Но тут налицо не сонная болезнь!
- А что же?
- Вот они, чудеса-то! Я высеял культуру трипаносом из крови больного. У
меня глаза на лоб полезли, когда я рассматривал их под микроскопом!
Оказалось, что эти трипаносомы не зафиксированы наукой. С одной стороны, они
по всем признакам принадлежат к возбудителям сонной болезни, с другой...
одним словом, я открыл новый вид трипаносом, Стерлинг! С той минуты я
безостановочно над ними работаю.
- Именно безостановочно!
- Оставь. Стерлинг, - поморщился Петри. - Опять ты о своем. Ты только
посмотри, что я нашел!