"Сакс Ромер. Невеста доктора Фу Манчи ("Фу Манчи" #6) " - читать интересную книгу автора

Вне всякого сомнения, моя затея с пляжем сильно утомила меня. Тело
требовало горизонтального положения. С приятным хрустом в костях я
растянулся в шезлонге. Горячее солнце грело мне кожу. Я закрыл глаза и тут
же погрузился в сон.
Мне снилось, что я лежу в точно таком же шезлонге, под таким же горячим
солнцем на балконе невероятно высокого здания. Я почему-то решил, что это
здание - Эмпайр Стейтс Билдинг в Нью-Йорке. Я видел и другие высотные
здания. Они, миля за милей, тянулись стройными рядами до поблескивающей на
горизонте полосы океана.
Купол безоблачного неба надо мной был ослепительно синим. Раскаленное
марево бледной дымкой клубилось над чудовищным городом, который лежал у моих
ног.
Затем я услышал необычайно высокий странный звук. Он что-то напоминал
мне, но я не мог вспомнить что. На горизонте, далеко-далеко над голубым
океаном, появилось пятно - не больше ладони. Оно быстро увеличивалось,
разворачиваясь, словно веер, и становилось все больше и больше. Вскоре оно
заняло полнеба: огромная багровая туча с кровавыми разводами по краям.
Затем я увидел крошечную сверкающую точку в том месте, где веер обычно
имеет ось и откуда расползались пурпурные щупальца этой чудовищной тучи. Ее
веер продолжал раскрываться, захватывая своими щупальцами-перьями синее
пространство неба.
Сверкающая точка стремительно неслась ко мне и наконец обрела
определенную форму. Кошмарного вида дракон, извиваясь подобно гигантскому
змею, летел на меня, раскрыв отвратительный зев и высунув раздвоенный на
конце язык. На костистой голове, увенчанной царственным гребнем, восседал
человек в желтом сияющем одеянии.
Его лицо, желтое и лоснящееся, поблескивало золотом. На косичке, свитой
на темени и стоявшей торчком, как шпиль, сверкал магический шар.
Это был сам Сатана, император Преисподней. Я понял, что он пришел
овладеть обреченным городом.
В следующий момент я заметил на драконе еще одного всадника: женщину,
увенчанную сверкающей алмазной диадемой, в ослепительном белом платье. Ее
неземная красота наполнила мое сердце трепетом и ужасом узнавания.
Это была Флоретта.
Багровая туча закрыла собой все небо, и город погрузился во мрак; там,
где трепетали солнечные лучи, воцарилась тьма. Я вздрогнул и с ужасом открыл
глаза.
Надо мной стоял доктор Петри. Его тень лежала на моем лице.
- Привет, Стерлинг, - бодро сказал он. - У тебя опять приступ?
В ответ я лишь пожал плечами и через секунду совершенно пришел в себя.
И, как только сознание вернулось ко мне, я увидел, что передо мной - тяжело
больной человек. Доктор Петри стоял, привалившись к белой стене веранды,
рядом с большим кувшином для вина, который сейчас служил цветочным горшком.
На нем не было шляпы, и его темные взлохмаченные волосы за этот день
буквально покрылись пеплом. Он курил сигарету и смотрел на меня тем
пронизывающим взглядом, который культивируют в своей практике все без
исключения врачи. Его глаза задорно поблескивали, хотя под ними лежали
глубокие тени.
- Целый день в воде, и, как следствие, дурной сон и кошмары, -
предупредил я его диагноз.