"Сакс Ромер. Невеста доктора Фу Манчи ("Фу Манчи" #6) " - читать интересную книгу авторапроцесс. Но эта кома... Отважимся на надежду!
- Я не знаю, на что надеяться и во что верить, мистер Смит! Он грустно посмотрел на меня. - Я тоже Моя профессия требует необходимых медицинских навыков. Но я бессилен чем-либо помочь нашему другу. - Он вздохнул. - Расскажите-ка мне об этих таинственных листочках, которые, кажется, притягивают мух... Я как мог изложил ему свои знания о растениях-насекомоядных. - На листьях растения-мухоловки, которые хранятся у Петри, остались следы человеческой крови, - сообщил я в заключение и перевел дыхание. Найланд Смит снова завладел линзой и нетерпеливо склонился над столом, чтобы внимательно рассмотреть багровые листья тропического растения. Потом он повернулся ко мне. - Так и есть! - воскликнул он. - На них - свежая человеческая кровь! Пару секунд я не мог вымолвить ни слова. - Вы говорите о насекомом, которое я только что раздавил? - недоуменно спросил я его. Он с раздражением мотнул головой. - Нет, эти листья обрызганы кровью! - Но каким образом они оказались здесь? И что тут делает эта проклятая муха? - воскликнул я, растерявшись перед этими неразрешимыми загадками. Внезапно мистер Смит взял меня за плечи и твердо посмотрел мне в глаза. - Стерлинг, у вас крепкие нервы, - сказал он. - Я верю в вас, вы можете вполне все понять. Эти тропические мухи и растения появились здесь не случайно. Но с какой целью? Он повернулся в сторону неподвижного тела и указал на него. - Но... - Никаких "но", Стерлинг. Послушайте лучше меня. Когда я оставил машину на Корниш-роуд и спускался со склона вниз, чтобы добраться сюда, я слышал вой. - Я тоже его слышал. - Вы мне говорили об этом. Однако вам он не сказал ничего, я же многое уяснил себе. Видите ли, Стерлинг, дело в том, что я слышал его раньше. - Так вы знаете, что это было! - обрадовался я. Одной загадкой становилось меньше. - Это - сигнал опасности, используемый племенем дакойтов в бирманских джунглях. Если бедняга Петри случайно натолкнулся на новый вид мухи цеце - и где? здесь, во Франции! - он обязан был по крайней мере задуматься. Но если он услышал этот крик... он сразу же должен был все понять! - Что он должен был понять? - спросил я, чувствуя, как во мне поднимается возбуждение. - Он должен был знать, что ему грозит смерть! - воскликнул Смит и жестом невыразимого отчаяния воздел к небу сжатые кулаки. - Ах, какие глупцы! Какие глупцы! - застонал он, неожиданно выходя из себя. - Что наши знания рядом с гением доктора Фу Манчи! - Доктор Фу Манчи? - переспросил я. - То же, что и сатана: такая же дьявольская злоба и безнаказанность. - Мистер Смит... - начал я. Но он внезапно отвернулся, обрывая разговор, и снова склонился над бесчувственным телом нашего друга. |
|
|