"Сакс Ромер. Дочь доктора Фу Манчи ("Фу Манчи" #4) " - читать интересную книгу автора

- Вы имеете в виду Лафлера?
- Кого же еще? Он ведь, помнится, умер году в 1908-м или 1909-м,
верно? - Форестер остановился перед дверью хижины. - Но я не помню...
кажется, поговаривали, будто он исчез...
Я напряг память. В свое время мне доводилось что-то слышать об этой
истории, но дело было давно, и я уже почти ничего не помнил.
- Да, - наконец медленно проговорил я, - помнится, была там какая-то
странная история. Но стоит ли об этом вспоминать, Форестер? Странного у нас
теперь и тут хватает. Признаться, со мной никогда раньше не случалось ничего
подобного.
- Со мной тоже, откровенно говоря. Вплоть до этого поразительного
открытия сегодня вечером. Как вы думаете, кому могло понадобиться его
похищать? А в свете того, что случилось, история выглядит еще более
таинственной.
- Надо рассказать Веймауту.
Мы вошли в хижину. Суперинтендант все еще сидел там, где я его оставил,
по-прежнему задумчиво сдвинув брови. Доктор Петри неторопливо вышагивал
взад-вперед. Едва мы показались в дверях, Веймаут поднял на Форестера свои
детские голубые глаза.
- Ну как, поймали собаку?
- Нет, - ответил Форестер, пристально глядя на него. - А вы уверены,
что это была собака?
- Уверен, что нет, - покачал головой Веймаут. - За лагерем следят.
Что-нибудь случилось такое, ради чего стоило бы подавать сигнал?
- Да, - вмешался я. - Вернулся Али Махмуд... и Райма Бартон с ним.
- А! - пробормотал Веймаут. - Рад слышать.
- Мы с Гревиллем подумали, что... - начал Форестер.
- Минутку! - подняв руку, остановил его Веймаут. - Этак мы совсем
запутаемся. Я с радостью приму вашу помощь, Форестер, но расследовать дело
предоставьте мне самому. Я уже знаю, что здесь происходило до отъезда
мистера Гревилля: теперь расскажите мне, что случилось после.
- Это несложно. - улыбнулся химик. - Все, что нам могло понадобиться,
мы отсюда, естественно убрали, поэтому заходить в дом ни у кого надобности
не было. В здешнем климате все, что связано со смертью, приходится делать
быстро.
Суперинтендант понимающе кивнул.
- Гревилль убедил меня, что беспокоиться не о чем, поскольку о смерти
шефа никто, кроме Али, не знает.
- Вы уверены? А как насчет рабочих?
- К тому времени они уехали в Курну. В лагере никого не было. Тело шефа
мы переносили уже в темноте - верно, Гревилль? - а на следующее утро я
объявил, что он уехал с Гревиллем в Луксор, а потом поедет в Каир. Все
работы я, конечно, остановил.
- Да, я понимаю.
- Сегодня вечером, когда опустились сумерки... точнее, это было уже
вчера... я подумал, что было бы разумным... э-э-э... проверить тело.
- Справедливо.
- Открыл дверь, все обыскал, и... хижина была точно такой, как вы
сейчас видите.
- А где одеяло?