"Сакс Ромер. Возвращение доктора Фу Манчи ("Фу Манчи" #2) " - читать интересную книгу автора

слуги. Но все мое внимание поглотила эта изящная фигурка в развевающемся на
ветру плаще. Вот она мелькнула в воротах и пропала...
Смит не шевелился. Удерживая меня, он присел за живой изгородью и
просидел в таком скрюченном положении до тех пор, пока мы не услышали где-то
внизу звук отъезжающего кэба. Буквально через несколько секунд за ним
тронулся другой.
- Это Веймаут, - отметил Смит. - Если повезет, мы узнаем
местонахождение логова Фу Манчи гораздо раньше, чем Слаттен соблаговолит нам
сообщить.
- Однако...
- Вот именно. Слаттен ведет двойную игру. - Даже в полумраке я мог
поймать многозначительный взгляд, устремленный на меня - И потому для нас
очень важно не полагаться всецело на его помощь.
Эти слова оказались мрачным пророчеством.
Не делая новых попыток войти в контакт с детективом (или детективами),
мы затаились под окном кабинета и погрузились в долгое ожидание.
Вот, судя по звуку, такси-кэб с трудом взбирается по склону. Ближе,
ближе... Уехал. Окна прислуги наверху погасли. Мимо ворот прошел полицейский
и посветил фонариком. В домах напротив гасли окна, одно за другим. На темных
стеклах заиграли холодные блики отраженного света взошедшей луны. В
наступившей мертвой тишине каждое слово, произнесенное в кабинете Слаттена,
было отчетливо слышно. До нас донеслись слова человека, который,
по-видимому, открывал дверь Карамани. Он спрашивал хозяина, нужны ли ему
будут еще сегодня его слуги.
Смит буквально повис на мне, весь обратившись в слух.
- Да, Берк, - последовал ответ. - Дождись моего возвращения. Я буду
скоро.
Судя по всему, человек вышел из кабинета, потому что примерно около
получаса стояла полная тишина. Я уже хотел было размять затекшие ноги
(потому что, в отличие от Смита, у которого жилы были, что фортепьянные
струны, не мог часами сидеть на корточках), как в кабинете зазвонил телефон.
Я вздрогнул и, нервно вцепившись в рукав Найланда, почувствовал, как
под толстой материей наливаются сталью мускулы.
- Хеллоу, - послышался голос Слаттена, - кто говорит? Да, да! Это
мистер Абел Слаттен... Могу ли я приехать немедленно? Я знаю куда. Да, знаю!
Я буду у вас через полчаса... До встречи!
Я услышал скрип вращающегося конторского стула, возвестивший нам о том,
что Слаттен поднялся из-за стола. Затем Смит схватил меня за руку, и мы
снова оказались на прежнем наблюдательном посту за углом дома.
- Он отправляется за смертью! - сказал Смит. - Но Картер поставил наш
кэб ближе к выезду. Мы последуем за ним - возможно, Веймаут потерял след - и
постараемся точно определить местонахождение Фу Манчи. И тогда игра в наших
руках! Мы...
В этот момент раздался душераздирающий вопль такой силы, что я даже
затрудняюсь его описать. Потом он перешел в хрип, сквозь который едва можно
было различить слова: "Боже... Боже..."
Потом звуки стали напоминать истерические рыдания.
Я совершенно бессознательно вскочил на ноги и бросился к двери. Передо
мной мелькнуло лицо Найланда, судя по выражению, полное самых дурных
предчувствий. В это время дверь распахнулась, и в ярком свете прихожей мы