"Сакс Ромер. Возвращение доктора Фу Манчи ("Фу Манчи" #2) " - читать интересную книгу автораслуги. Но все мое внимание поглотила эта изящная фигурка в развевающемся на
ветру плаще. Вот она мелькнула в воротах и пропала... Смит не шевелился. Удерживая меня, он присел за живой изгородью и просидел в таком скрюченном положении до тех пор, пока мы не услышали где-то внизу звук отъезжающего кэба. Буквально через несколько секунд за ним тронулся другой. - Это Веймаут, - отметил Смит. - Если повезет, мы узнаем местонахождение логова Фу Манчи гораздо раньше, чем Слаттен соблаговолит нам сообщить. - Однако... - Вот именно. Слаттен ведет двойную игру. - Даже в полумраке я мог поймать многозначительный взгляд, устремленный на меня - И потому для нас очень важно не полагаться всецело на его помощь. Эти слова оказались мрачным пророчеством. Не делая новых попыток войти в контакт с детективом (или детективами), мы затаились под окном кабинета и погрузились в долгое ожидание. Вот, судя по звуку, такси-кэб с трудом взбирается по склону. Ближе, ближе... Уехал. Окна прислуги наверху погасли. Мимо ворот прошел полицейский и посветил фонариком. В домах напротив гасли окна, одно за другим. На темных стеклах заиграли холодные блики отраженного света взошедшей луны. В наступившей мертвой тишине каждое слово, произнесенное в кабинете Слаттена, было отчетливо слышно. До нас донеслись слова человека, который, по-видимому, открывал дверь Карамани. Он спрашивал хозяина, нужны ли ему будут еще сегодня его слуги. Смит буквально повис на мне, весь обратившись в слух. скоро. Судя по всему, человек вышел из кабинета, потому что примерно около получаса стояла полная тишина. Я уже хотел было размять затекшие ноги (потому что, в отличие от Смита, у которого жилы были, что фортепьянные струны, не мог часами сидеть на корточках), как в кабинете зазвонил телефон. Я вздрогнул и, нервно вцепившись в рукав Найланда, почувствовал, как под толстой материей наливаются сталью мускулы. - Хеллоу, - послышался голос Слаттена, - кто говорит? Да, да! Это мистер Абел Слаттен... Могу ли я приехать немедленно? Я знаю куда. Да, знаю! Я буду у вас через полчаса... До встречи! Я услышал скрип вращающегося конторского стула, возвестивший нам о том, что Слаттен поднялся из-за стола. Затем Смит схватил меня за руку, и мы снова оказались на прежнем наблюдательном посту за углом дома. - Он отправляется за смертью! - сказал Смит. - Но Картер поставил наш кэб ближе к выезду. Мы последуем за ним - возможно, Веймаут потерял след - и постараемся точно определить местонахождение Фу Манчи. И тогда игра в наших руках! Мы... В этот момент раздался душераздирающий вопль такой силы, что я даже затрудняюсь его описать. Потом он перешел в хрип, сквозь который едва можно было различить слова: "Боже... Боже..." Потом звуки стали напоминать истерические рыдания. Я совершенно бессознательно вскочил на ноги и бросился к двери. Передо мной мелькнуло лицо Найланда, судя по выражению, полное самых дурных предчувствий. В это время дверь распахнулась, и в ярком свете прихожей мы |
|
|