"Сакс Ромер. Возвращение доктора Фу Манчи ("Фу Манчи" #2) " - читать интересную книгу автораспросил:
- Антиквариат? Наш гость, чья физиономия излучала удовлетворение, которое он по привычке тщетно пытался скрыть, кивнул и взял трость в руки. - Ее сделали австралийские аборигены, доктор, - отвечал он, - а подарил мне один клиент. А вы думали, она индийская? Почему-то все так думают. Но это не просто трость. Это талисман. - В самом деле? - Клянусь. Прежний хозяин приписывал ему магическую силу. По-моему, он предполагал, что это один из упомянутых в Библии посохов... - Хм, посох Арона? - высказал предположение Смит, бросив беглый взгляд на трость. - Что-то в этом роде, - молвил Слаттен уже стоя и, по-видимому, собираясь нас покинуть. - Мы будем ждать вашего звонка, - сказал на прощанье мой друг. - Я позвоню завтра, - был ответ. Смит вернулся в свое плетеное кресло. Слаттен откланялся и направился к двери. Я позвонил горничной, чтобы она его проводила. - Если принять во внимание важность его предложения, - заметил я, когда дверь захлопнулась, - вы не очень-то были любезны с нашим гостем. - Я не собираюсь поддерживать с ним какие бы то ни было отношения, - отвечал мой друг. - Однако в борьбе с Фу Манчи все средства хороши. У этого Слаттена - паршивая репутация... Даже для частного сыщика она слишком паршивая. Он ничем не лучше самого банального шантажиста... - Как вы это узнали? посмотрел его досье. - Зачем? - Я понял, что Слаттен проявляет слишком уж живой интерес к нашему делу. С другой стороны, несомненно, что у него есть какая-то связь с нашими китайцами. Удивляет меня только одно... - Вы что же, думаете... - Да-да, Петри, еще как думаю. Нет такой низости, до которой этот человек не мог бы опуститься. Нет никакого сомнения, Слаттен знал, что этот сухощавый и остроглазый британский инспектор для розыска зловредного китайца наделен исключительными полномочиями. Степень общественной опасности, которая проистекает от этого китайца, столь велика, что даже мы не отдаем себе отчета в ее истинных масштабах. И, прекрасно понимая все это своим безошибочным семитским инстинктом, он тем не менее решил превратить все это в Эльдорадо собственного пользования. Получать и тут, и там. - Вы думаете, он может опуститься до того, чтобы стать агентом Фу Манчи? - спросил я, совершенно ошеломленный. - Не думаю - знаю! Если Фу Манчи хорошо ему заплатит, он будет ему служить так же, как и любому другому. Досье этого человека - как грязная простыня. Слаттен, конечно же, вымышленное имя. На самом деле фамилия его Пипли, лейтенант нью-йоркской полиции, был уволен за какие-то сомнительные махинации в Китайском квартале. - Китайском? - Да, Петри. Поначалу я тоже удивился совпадению. Несомненно одно: он |
|
|