"Сакс Ромер. Возвращение доктора Фу Манчи ("Фу Манчи" #2) " - читать интересную книгу автора

- Ничего подобного. Могильный холм, Петри! Он отмечает одну из братских
чумных могил, где захоронены жертвы поразившей Лондон эпидемии Великой чумы.
А вы глядите на него каждое утро и считаете безобидным островком... Эй, а
это что за экспонаты?
Он поднял сетку.
- Что, силки для пернатых?
- Именно, - сдержанно ответил я.
Смит устремил на меня внимательный взгляд.
- Можно узнать, Петри, где вы это нашли?
- В строгом смысле, я не совсем это нашел, - был мой ответ, а потом
пришлось рассказать всю историю моей неожиданной встречи с Карамани.
По мере моего рассказа его устремленный на меня взгляд становился все
холоднее, а когда я сказал, что девчонка ускользнула...
- Петри, - отчеканил Смит, - вы глупец!
От гнева у меня потемнело в глазах, потому что никому, даже Найланду
Смиту, которого я уважаю, может быть, больше, чем кого бы то ни было, я
никогда не позволю себя оскорблять.
- Согласен, - продолжал он все с тем же холодом в голосе, - Карамани -
прелестная игрушка. Но еще и порядочная змея. А рептилии, как вы знаете,
менее всего подходят для того, чтобы ими забавляться.
Мы не отрываясь смотрели в глаза друг другу, и взгляды были холодными,
как дула револьверов.
- Смит, - сказал я через силу, - оставим это. Или перемените тон. Я не
могу вас больше слушать.
- Вы должны слушать, - ответил он, свирепо выдвигая вперед нижнюю
челюсть, - вы должны слушать, потому что играете не только с прелестной
девочкой, любовницей китайского Нерона, но вы ставите на карту мою жизнь. И
я, Петри, из чисто эгоистических соображений с этим согласиться не могу.
Я почувствовал, что гнев выходит из меня, как воздух из проколотого
детского шарика. В его словах была чудовищная правда. А Смит продолжал:
- Вы сами прекрасно знаете, как она фальшива. Однако же взгляд-другой
ее темных глаз делает из вас глупца. Из меня однажды женщина тоже сделала
идиота. Но я по крайней мере усвоил урок. Для вас же... В конце концов, сэр,
если вы желаете повторить печальный опыт Адама, ради Бога. Но не
втравливайте меня в свои библейские эксперименты... Потому что закончатся
они тем, что мы оба окажемся в лапах этого желтого дьявола!
- Смит, вы слишком жестоки со мной, - сказал я, совершенно подавленный
его справедливыми упреками. - Хотя вполне возможно, я того заслуживаю.
- Слишком заслуживаете, - заверил он, но тут же смягчился. - На мою
жизнь было совершено покушение. В результате погиб совершенно невинный
человек. Вам в руки попал сообщник, может быть, даже соучастник
преступления, и вы даете ему убежать на том лишь основании, что у него
прелестные губки, длинные ресницы и еще черт знает что не менее
привлекательное...
Он открыл плетеную корзину и потянул носом.
- Ага! Узнаете, чем пахнет?
- Конечно.
- Тогда, может, вы догадываетесь, на кого вышла охотиться Карамзин?
- Понятия не имею.
Смит пожал плечами.