"Сакс Ромер. Зловещий доктор Фу Манчи ("Фу Манчи" #1) " - читать интересную книгу автора

вниз, и рывком остановился, держась за мою руку, чтобы не упасть.
Мы стояли в пустой и очень грязной комнате, которая могла претендовать
на какое-то родство с цивилизованным парикмахерским салоном разве что
благодаря грязному полотенцу, перекинутому через спинку единственного стула.
Одну из стен украшала какая-то театральная афиша на иврите, а другая афиша,
по-видимому на китайском, завершала оформление. Из-за занавеса, густо
выпачканного грязью, появился маленький китаец, одетый в свободный халат,
черные брюки и тапочки с толстыми подошвами, и, подходя к нам, затряс
головой.
- Бриться нету, бриться нету, - заверещал он, по-обезьяньи искоса
поглядывая то на одного, то на другого из нас блестящими черными глазками. -
Слишком поздно! Закрыта салон!
- Ты мне эти штучки брось! - взревел Смит неожиданно грубым сиплым
голосом, тряся измазанным грязью кулаком перед носом китайца. - Сходи и
принеси мне и братану пару трубок. Курительных трубок, понял, ты, желтое
отродье?
Мой друг наклонился вперед и уставился на китайца таким свирепым,
угрожающим взглядом, что я был буквально поражен, будучи не знаком с
подобной формой убедительной просьбы.
- На, держи, - сказал он, сунув монету в желтую лапу китайца. -
Пошевеливайся, Чарли, а то снесу к чертям всю твою лавку. Без шуток!
- Трубка нету, - начал китаец.
Смит поднял кулак, и Шень Ян сдался.
- Холосо, - сказал он. - Полно - места нету. Иди посмотри.
Он нырнул за грязную занавеску. Смит и я последовали за ним по темной
лестнице вверх. В следующее мгновение я оказался в атмосфере, которая была
буквально ядовитой. Было почти невозможно дышать - воздух был напоен парами
опиума. Никогда раньше я ничего подобного не испытывал. Каждый вдох давался
с большим усилием. Жестяная керосиновая лампа, чадившая на ящике на полу в
центре комнаты, смутно освещала это ужасное место, у стен которого стояло
десять или двенадцать коек. Все они были заняты. Большинство лежало
неподвижно, но один-два человека сидели на корточках, шумно посасывая
маленькие металлические трубочки. Они еще не дошли до нирваны, страны
блаженства курильщиков опиума.
- Места нету - говорю тебе, - сказал Шень Ян, пробуя шиллинг,
полученный от Смита, своими желтыми гнилыми зубами.
Смит прошел в угол и сел по-турецки на пол, усадив меня рядом.
- Две трубки, быстро! - сказал он. - Места полно. Две малюсенькие
трубочки - или много больших неприятностей!
- Дай ему трубку, Чарли, черт тебя побери. Пусть заткнется, - донесся
мрачный голос с одной из коек.
Ян как-то странно пожал даже не плечами, а спиной и прошаркал к ящику,
на котором стояла чадившая лампа. Подержав в пламени иглу, пока она не
накалилась докрасна, он погрузил ее в старую жестянку из-под какао и
вытащил. На конце иголки была бусинка опиума. Медленно подогрев над лампой,
он бросил ее в металлическую трубку, которую заранее приготовил. Бусинка в
трубке горела, как спирт, голубым пламенем.
- Давай сюда, - хрипло сказал Смит и поднялся на коленях с притворной
жадностью наркомана.
Ян передал ему трубку, которую Смит быстро поднес ко рту, и приготовил