"Розмари Роджерс. Распутница " - читать интересную книгу автора

Если бы вы были моей племянницей - или, упаси Бог, дочерью, - я бы
определенно позаботился, чтобы вас, как испанскую девственницу, каждый вечер
запирали на ключ. А днем приставлял бы к вам дуэнью, которая следила бы за
каждым вашим шагом. Ваш драгоценный Фернандо мог вас изнасиловать, если бы
был чуть более решителен или чуть менее пьян. Вы этого еще не поняли? Или вы
на самом деле только этого и хотели?
В последних словах незнакомца слышалось волчье рычание. Я это понимала
и чувствовала, но была еще недостаточно опытна, чтобы как следует дать ему
сдачи. Все произошедшее с Фернандо и смутные сожаления о том, что все так
кончилось, - это уже достаточно плохо. Но выслушивать от совершенно чужого
человека грязные, отвратительные обвинения - это уже слишком! Пусть он даже
трижды "друг" тети Чэрити!
Пока незнакомец не схватил меня за руки, я так и не осознала, что
пытаюсь ударить его.
- Ну что? - спросил он, ухмыляясь мне в лицо. И тут, как бы стараясь
завершить начатое, он сказал худшее, что только мог придумать: - Вы еще
слишком молоды, чтобы играть с несчастным и глуповатым Фернандо в такие
игры. Боже мой, да, судя по вашему поведению, вам не больше двенадцати или
тринадцати лет! Мне придется поговорить насчет вас с Чэрити... после того,
как нас с друзьями накормят. Кстати, где она?
Глаза незнакомца были золотисто-зеленого цвета, напоминавшего мне о
болотах, а волосы - темно-коричневые, почти черные. На подбородке виднелась
ямочка, а темные морщинки возле глаз говорили о том, что ему либо приходится
очень часто, прищурившись, смотреть на солнце, либо слишком часто хмуриться.
Лицо было достаточно смуглым, чтобы принять его за испанца или... Да кто же
он такой, этот высокий и самонадеянный мужчина, который столь много на себя
берет?
К этому времени я прекратила бесполезные попытки освободиться и приняла
надменно-пренебрежительный вид. Тем не менее меня по-прежнему разбирало
любопытство. Мужчина был явно не похож на других так называемых курьеров
организации, что была тогда известна под названием "Подземная железная
дорога". Элитарная академия тети Чэрити была всего лишь одним из
перевалочных пунктов на долгом и тернистом пути к свободе. Только она и я
(по крайней мере я так тогда считала) знали о маленьком тесном помещении в
подвале или об узкой потайной винтовой лестнице, ведущей из подвала в
библиотеку. Если он ею воспользовался - значит, тетя Чэрити рассказала ему.
Но почему тогда я до сих пор не встречала этого негодяя?
- Соблаговолите... соблаговолите убрать свои руки, сэр! - с трудом
выговорила я. Незнакомец продолжал сжимать мои запястья, причиняя легкую
боль. - Вы должны были с самого начала сказать, кто вы и чем занимаетесь,
вместо того чтобы читать мне нотации о том, что является исключительно моим
личным делом!
В конце концов он меня отпустил, но, к моему бесконечному раздражению,
разразился тихим смехом.
- "Соблаговолите убрать свои руки, сэр!" - повторил он, все еще
задыхаясь. - Никогда не думал, что услышу эти слова не со сцены! Вы,
наверно, начинающая актриса, да? Когда-нибудь вы с вашим отчаянно пылким
Фернандо составите прекрасную пару - независимо от того, будет ли он все еще
женат на вашей подруге или нет! Однако, как вы мне указали, это не мое дело,
так ведь? И я уверен, что у вас достаточно времени, чтобы вырасти и