"Розмари Роджерс. Это неистовое сердце " - читать интересную книгу автора

это и есть любовь между женщиной и мужчиной?! Любовь и похоть - невозможно
отделить одно от другого.
- Ровена, Ровена! Теперь, когда я нашел тебя, не отдам никому.
Когда его губы оторвались от моих, я увернулась от ненавистных рук и
снова начала расчесывать волосы. Как ни странно, больше всего в этот момент
я ненавидела мать. Ради этого человека она оставила отца, из-за насильника
без чести и совести, предлагавшего ее же дочери стать его любовницей. Тот,
кто поначалу казался столь презрительным, высокомерным, теперь молил о
внимании как о милости! Он мог бы взять меня силой, сломать, одолеть, но
нет! Сэр Эдгар хотел большего - нежности, любви, притворных ласк шлюхи!
Неужели только так женщина может взять власть над мужчиной?! Как же легко
было бы управлять этим человеком, да-да, и заставить страдать леди Фэнни!
Если бы я только захотела!
- Ради Бога, девочка, неужели ты ничего мне не скажешь?! - Он снова
молил с почти безумными глазами. - Что сделано, то сделано. Я желал бы,
чтобы все случилось иначе, но слишком много выпил в клубе, и когда Том
ворвался...
В первый раз с тех пор, как вошел сэр Эдгар, искра гнева пробилась
через защитную броню холода.
- Не говорите мне о Томе Уилкинсоне! Подумать только, послать его ко
мне, зная, что я одна! Посчитать этого... приличной партией!
- Нет, девочка, нет! Но откуда мне было знать?! Господи, я убил бы
этого щенка, знай только, что он посмеет к тебе прикоснуться! Я ведь сказал,
что сделаю для тебя все, все на свете. Слушай!..
Голос его лихорадочно задрожал, руки вновь сжали мои плечи, словно он
не мог удержаться от прикосновений.
- Послушай, у тебя будет все, что пожелаешь: модные платья,
драгоценности, лошади. Хочешь свою коляску? Я богат.
- Но как вы объясните столь внезапное расточительство своей жене?
Сэр Эдгар побагровел.
- Не мучай меня, девочка. Фэнни... ты ведь ее не знаешь. Она так... так
изменилась. Вечные головные боли, постоянно требует, чтобы возил ее на
унылые обеды.
- То есть хотите сказать, что мать уже не так молода, как я?
У него не нашлось слов отрицания; я молча отошла.
- Пожалуйста, уходите. Я устала и хочу принять ванну.
Уже сейчас я испытывала силу власти над этим человеком, и мы оба знали
это.
Сэр Эдгар вновь оглядел меня; мускулистые плечи безнадежно поникли.
- Я... я сейчас пришлю миссис Дженкс. Она не будет болтать - слишком
многим мне обязана. Велю ей, чтобы перенесла твои вещи в голубую комнату,
она больше и выходит окнами на парк. И... мы поговорим завтра?
- Возможно, - холодно кивнула я.
Он наконец вышел, оставив меня одну. Механически взяв из гардероба
уродливый фланелевый халат, я завернулась в него.
"Тщеславие! Тщеславие, Ровена! Именно из-за этого все произошло".
Почему мне внезапно послышался голос дедушки? Но я намеренно заставила себя
отрешиться от всего. Он дал мне образование, но не просветил насчет
окружающего мира и людей, с которыми придется жить. Впервые я поняла,
насколько одинока, и нет человека, на которого могла бы положиться. Но