"Розмари Роджерс. Оковы страсти " - читать интересную книгу автора

нелепая женщина, которая напоминает старую хищную ворону!..
"Ох! Как бы мне хотелось дать волю своей ярости, сказать им что-нибудь
действительно оскорбительное... Посмотрела бы я на их лица! Если бы Велу не
появился..."
Несмотря на мрачное настроение Алексы, ее чувство юмора взяло верх. Она
с улыбкой вспомнила, как уже примерялась к китайским вазам дядюшки Джона,
когда вдруг в комнату бесшумно вошел Велу и начал переставлять их. Ей
сначала показалось, что он бормочет себе под нос какое-то заклинание. И лишь
через некоторое время она поняла, что он не молится своим индийским богам, а
старается предупредить ее. Что-то типа "теряя ум, теряешь все", что могло
быть, а могло и не быть старой тамильской пословицей. В любом случае Велу
появился вовремя, ему удалось предотвратить ужасную катастрофу, которая,
печально думала Алекса, могла закончиться только одним: ее бы с позором
отправили домой, хотя она ни в чем не виновата.
Вспоминая свою стычку с миссис Лэнгфорд, Алекса снова нахмурилась.
Няня-туземка, которую Велу прислал к ней, чтобы помочь раздеться, заметив ее
недовольный взгляд, стала нервничать, и от этого никак не могла расстегнуть
платье Алексы, пока наконец не поняла, что сердитый взгляд Алексы не имеет к
ней никакого отношения.
"Шарлотта - всего лишь отвратительная маленькая сплетница и болтушка,
которая не выносит, когда на нее не обращают внимания, - думала Алекса. -
Кроме того, она - эхо своей мамочки. Но миссис Лэнгфорд!.." Алекса скорчила
страшную гримасу, пытаясь изобразить миссис Лэнгфорд в тот момент, когда та
произносила свою лживую и напыщенную речь, целью которой было поставить мисс
Ховард на место и превознести мисс Шарлотту Лэнгфорд как пример для
подражания. Обрывки этой речи, во время которой Шарлотта сидела, скромно
опустив голову, проносились в голове Алексы.
- Дорогая мисс Ховард! Я долго колебалась, но мое чувство
ответственности заставляет меня поговорить с вами, и я надеюсь, что вы
должным образом воспримете советы матери, имеющей дочь вашего возраста.
Несколько мудрых слов более опытного и зрелого человека, который умеет вести
себя в обществе и хорошо осведомлен об опасностях, которые ожидают неопытных
и слишком запальчивых... Руководить молодыми просто необходимо, а, кроме
того, нужна постоянная доброжелательная опека...
Миссис Лэнгфорд говорила очень долго, пока, наконец, не остановилась,
чтобы перевести дух. Алекса поняла, что она подыскивает нужную цитату.
- Кроме того, как говорят, "один стежок, сделанный вовремя, стоит
девяти"! Моя дорогая Шарлотта вышила эти слова, когда ей было всего шесть
лет, они до сих пор висят у меня в рамочке... Поэтому...
- Простите, миссис Лэнгфорд, я никак не могу понять, какое отношение
эти ваши любимые слова имеют ко мне. Я все дела всегда стараюсь сделать
быстро, чтобы поскорее покончить с ними, и никогда не стараюсь оттянуть
неизбежное. Боюсь, что я не вижу...
Лицо миссис Лэнгфорд покрылось красными пятнами. По ее взгляду, который
должен был уничтожить Алексу, было видно, что она готова к бою.
- Надеюсь, мисс Ховард, вы сейчас не нарочно сделали вид, что не поняли
и прервали меня. "За детьми нужно смотреть, но не слушать их..." Хотя, мисс
Ховард, вам уже восемнадцать лет, я говорю вам как сторонний наблюдатель,
что вы ведете себя как ребенок. Да вы и есть еще ребенок, если иметь в виду
ваш жизненный опыт. Но если детям позволяют некоторую... Короче говоря, что