"Розмари Роджерс. Оковы страсти " - читать интересную книгу автораучебе и к чтению, но жена считает, что это необязательно для девушек. Жаль!
Их больше интересуют модные танцы и молодые люди. Они, наверное, считают меня старым ворчуном и консерватором; возможно, так оно и есть, но, тем не менее, я еще не совсем забыл, что значит быть молодым. А поскольку вы молоды и хороши собой, уверен, вы предпочли бы другого партнера, подходящего вам по возрасту и способного хорошенько закружить вас в этом вальсе, правда? Вы хорошо воспитаны и, конечно, не можете мне в этом признаться, но я и так все понимаю, моя дорогая. Я говорю это потому, что у меня для вас есть сюрприз. Один молодой человек, который только недавно приехал, не имел чести договориться с вами о танце. Это прекрасный юноша! Мы около часа разговаривали с ним в саду о различных растениях. Это интересный и знающий собеседник, а ведь сад - мое хобби. И в чем я абсолютно уверен, так это в том, что танцует он лучше меня. Моя жена тоже одобрила мой выбор. К тому же молодой человек признался, что он мечтал о танце с вами с того момента, как впервые увидел вас. Слова губернатора вначале удивили, а затем смутили Алексу. Во время разговора он не обращал ни малейшего внимания на музыку, и ей с трудом приходилось подстраиваться под его довольно неуклюжие, не в такт музыке движения. Сосредоточившись на танце, Алекса была не готова к "сюрпризу". В замешательстве она не знала, что ответить. - Вы ведь уже знакомы? Надеюсь, танец доставит вам удовольствие. Неожиданно для себя Алекса обнаружила, что больше не танцует с губернатором - он очень галантно передал ее другому партнеру. Алекса еще не до конца поняла, что происходит, только сердце ее вдруг сильно забилось, когда она быстро и легко закружилась по залу, танцуя вальс встречаться. Его сильные руки заставляли ее двигаться в такт музыке. Алекса молчала, пока он сам не начал говорить. - Могу заверить вас, мисс Ховард, что нет необходимости смотреть на меня глазами маленького испуганного кролика, попавшего в медвежью ловушку. Что, вы думаете, я могу сделать с вами на глазах многочисленной публики? Изнасиловать? Или свернуть вашу очаровательную шейку из-за того, что вчера не воспользовался предоставленной мне возможностью? Его изначально любезно-язвительный тон в конце фразы превратился в рычание. - Господи, что с вами? Я-то думал, что увижу демонстрацию силы духа или хотя бы какую-то естественную реакцию, которую я после вчерашней ночи мог ожидать от такого свободолюбивого, полудикого создания, как вы. Вчера вы не боялись дать волю своим чувствам и инстинктам. Даже эта безудержная вспышка гнева, когда вы хотели застрелить меня из пистолета, была так естественна. Но сегодня... - Он прищурил глаза и нарочито медленно осмотрел ее с ног до головы. - Может быть, это корсет и бесчисленные нижние юбки сдерживают ваши чувства? Может быть, вам хочется, чтобы я освободил вас от этой одежды? Алекса почувствовала, как у нее перехватило дыхание; когда она наконец смогла ответить ему, ее голос дрожал от ярости: - Вы!.. Как вы смеете так разговаривать со мной?! Или навязывать мне свое общество... Вы обманываете других людей, слишком местных... слишком порядочных, чтобы заподозрить в вас такую безнравственность! Джентльмен никогда бы... Жаль, что я не убила вас вчера! Если бы у меня сейчас был |
|
|