"Розмари Роджерс. Оковы страсти " - читать интересную книгу автора

явно демонстрировать свои намерения. Я же тебе искренне желаю найти такого
мужа, который бы понимал тебя, прощал и любил, чтобы это был человек,
которого бы ты могла уважать.
- Да, я так и решила. Если я соберусь за кого-нибудь замуж, этот
человек, конечно, должен мне нравиться. И конечно, он должен быть очень
богат, иначе зачем выходить за него замуж!
- Вполне разумно! Надеюсь также, что ты хорошенько узнаешь своего
жениха, прежде чем выйти за него замуж. Есть старая пословица: "Лучше синица
в руках, чем журавль в небе", - это относится и к мужчинам, особенно к тем,
независимо от того, титулованные они особы или нет, кто приезжает в Коломбо
лишь на пару дней.
- На пару дней? Но ведь планы могут меняться. В конце концов, здесь
постоянно останавливаются корабли, идущие в Англию.
Но вдруг, потеряв всякую уверенность, Алекса судорожно сжала руку
тетушки, глядя на нее почти умоляюще:
- Ой, я совсем забыла, что мы не можем долго оставаться в Коломбо и
через два дня возвращаемся домой!
- Да, тебе надо было помнить об этом, когда ты строила такие
грандиозные планы. Мы ведь должны были уехать послезавтра.
- Должны были?
- Ты догадалась? Прекрасно. Я должна кое-что сказать тебе, прежде чем
вернется бедняга, которого ты послала за бокалом пунша. Сэр Джон любезно
предложил тебе остаться в Коломбо и погостить у него неделю или две. Он
считает, что за это время у тебя будет больше возможностей, скажем так,
покорить тех молодых людей, от общения с которыми ты получаешь удовольствие.
Пока-то, я заметила, все они ведут себя, как глупые телята. Как бы там ни
было, я тоже считаю, что пребывание в Коломбо тебе не повредит, а может
быть, даже и пойдет на пользу... всем нам.
Глаза Алексы возбужденно загорелись.
- Ой, как я люблю дядюшку Джона, как он добр! Как по-твоему, меня
пригласят еще на какие-нибудь балы? Если пригласят, то, возможно, папа не
будет сильно возражать, если я куплю себе еще два-три новых платья. Я
уверена, здесь, в Коломбо, есть великолепные портные... Как ты думаешь,
сколько мы сможем пробыть здесь?
- Алекса, ты должна понять, что я не могу оставаться здесь дольше, чем
предполагала. Твоей матери нужно помочь присмотреть за домом, а отцу нужна
помощь в ведении бухгалтерских книг. И не надо смотреть на меня так
страдальчески. Ты прекрасно знаешь, что, пока ты не выросла, в доме обо всем
заботилась только я. Это решено, я уезжаю, а ты останешься. Я все объясню
маме с папой, и, думаю, они поймут меня правильно.
- Но...
- Если ты рассчитываешь остаться без компаньонки, то выкинь эту мысль
из головы. Как ты знаешь, Лэнгфорды живут в доме у сэра Джона, надеюсь, что
миссис Лэнгфорд согласится...
- Нет! Только не Лэнгфорды! Не эта тонкогубая змея, разглядывающая меня
так, как будто желает найти какой-то жуткий изъян, чтобы тайно порадоваться.
Или ее сладкоречивая дочка, которая елейным голоском говорит гадости и
внимательно смотрит, достигли ли ее уколы цели... Я же совсем недавно
говорила тебе, что не могу выносить...
Хэриет резко оборвала ее: