"Розмари Роджерс. Твои нежные руки " - читать интересную книгу автора

шкотовый угол.., поднять паруса...
Амелия только диву давалась, откуда он набрался всего этого. Правда, и
капитан Ярборо относился к Киту довольно снисходительно, всячески поощряя
его увлечение. И неудивительно: в конце концов, за билеты была заплачена
кругленькая сумма. Зато Амелия не раз замечала, как груб и резок капитан с
командой. Очевидно, настоящая жизнь простого матроса была далеко не так
привлекательна и полна упоительных приключений, как казалось неопытному
юноше. Она не раз говорила ему об этом, но Кит попросту отмахивался от
сестры. Она никак не могла взять в толк, почему вонь смолы и изматывающий
труд завораживают его, но тут уже ничего не поделаешь. Возможно, к тому
времени, как они доберутся до Лондона, новизна впечатлений поблекнет и Кит
поймет, что карьера моряка - далеко не вечный праздник. Скорее, тоска
смертная.
Внезапный рывок судна отбросил девушку к краю койки, и она едва успела
схватиться за деревянный поручень, прикрученный к переборке. Едва корабль
выровнялся, она спустила ноги на пол и выждала немного, чтобы попасть в
такт качке. Амелия уже приучилась улавливать момент, когда корабль
поднимает ее в воздух и на миг кажется, что вот-вот взлетишь. Ей ужасно
нравилось это ощущение, но было ненавистно резкое падение, грозившее вбить
ее в самое днище. Всегда казалось, что она чрезмерно долго находилась
наверху и теперь расплата неминуема.
Амелия со вздохом вцепилась в спинку стула, почувствовала, как он
ускользает от нее, и тяжело оперлась на край стола, привинченного к полу:
единственный неподвижный предмет в ее неустойчивом мире.
По доскам палубы барабанили шаги матросов, где-то заливалась трелями
боцманская дудка. Амелия, все еще держась за стол, потянулась к платью,
висевшему на вбитом в стену колышке. Каюта была такой крошечной, что она
могла, не вставая, дотянуться до любого места.
Становилось все жарче: теплый воздух проникал с верхней палубы,
принося с собой пряный запах специй, лежавших в трюмах: корицы, гвоздики,
ванили и мускатного ореха. Кроме того, судно везло в лондонские доки
кедровую древесину, ковры и другие товары, которые, по словам Кита,
принесут неплохую прибыль голландской компании.
Амелия, судорожно извиваясь, умудрилась наконец втиснуться в платье и
наспех причесалась: откинула волосы на плечо и заколола шпильками.
Небольшой квадратик полированного олова заменял зеркальце: невероятная
роскошь в этих суровых условиях, где было лишь самое необходимое. Ночной
горшок прятался за небольшой скользящей дверцей в стене. Девушка едва не
умерла от стыда, когда, воспользовавшись им впервые, выставила за дверь
каюты, как велел капитан. Ужасно неловко - оказаться единственной женщиной
на корабле, полном мужчин. Десятки глаз алчно следили за каждым ее
движением, стоило Ами показаться на палубе.
Кое-как одевшись, она двумя шагами пересекла каюту и открыла дверь.
Узкий трап вел из темного прохода на главную палубу; квадрат неяркого света
указывал дорогу наверх из сырой полутьмы. Девушка поднялась по ступенькам и
зажмурилась от яркого солнца и высекающего слезы ветра. Вокруг царил
настоящий хаос.
- Ами!
Она, так и не открыв глаз, повернулась на звук голоса и, немного
освоившись, почти столкнулась с Китом. Тот положил ей руку на плечо и