"Мэрилайл Роджерс. Песня орла " - читать интересную книгу автора

говорили на нескольких языках: победители-норманны - на французском, а
побежденные - на английском. В результате каждодневных общений два народа,
разумеется, научились понимать друг друга, но существовала и третья
сторона - уэльсцы, которые разговаривали на уэльском, и, как и следовало
ожидать, на этой почве возникало множество проблем в общении, усугубляемых
растущей жаждой обладания новыми землями. Проблемы же эти решались, большей
частью, не переговорами, а копьем и мечом. А, во-вторых, церковь строго
запрещала браки между родственниками вплоть до седьмого колена - пусть даже
это родство держалось не на крови, а было лишь формальным, основанным только
на документах.

Пролог

Ноябрь 1066 года

Свет одинокой свечи таинственным нимбом ложился на седые волосы
прикованного к постели старика. Тело его было изношено и слабо, но глаза
смотрели внимательно и ясно; предметом же этого проницательного взора служил
преисполненный гордости цветущий молодой человек, взиравший на старика хотя
и несколько вызывающе, но вполне дружелюбно.
- Чтобы предотвратить неминуемое кровопролитие, я просто сдамся самым
мирным образом, - неожиданно заявил старик, имя которого было Сайвард. -
Этим я заставлю тебя выполнить твою клятву о пожаловании моей чести тех
ничтожных кусков хлеба, что мы уже обсудили.
Полуопущенные ресницы сокрыли от проникающего взгляда сакского лорда
озлобление молодого Годфри, и при напоминании о его юности и неопытности он
лишь задиристо вскинул подбородок. Кому какое дело до его возраста, когда
сам герцог Вильгельм нашел его помощь в битве при Гастингсе достойной
наивысшей награды? Несмотря на то, что Годфри был рожден во влиятельной
норманнской семье, ему, преданному и доблестному воину, весьма льстил факт
награждения его немалым количеством земель из рук самого герцога. Годфри
были пожалованы многочисленные владения вдоль западной границы и вменено в
обязанность защищать их от кельтских мародеров, прорывающихся порой со
стороны Уэльса.
- Договорились, - едва удерживаясь от грубости, согласился он, ибо на
самом деле предпочел бы иметь под своей командой гораздо более внушительные
силы, чтобы сметать на своем пути всех и вся. Лишь клятва, данная герцогу,
удерживала его от насилия. После гастингской бойни и опустошительных набегов
в Норвегию герцог Вильгельм призвал всех, кто его поддерживал - и кому он
жаловал земли, - к осторожности и благоразумию, напомнив о том, что уже
скоро для работы на полях и службы в замках понадобится множество здоровых
сервов, половину из которых неминуемо заберут грядущие битвы.
Легкая тень печальной улыбки тронула изборожденные годами щеки
Сайварда.
- В таком случае, клянешься ли ты на Святом Кресте не применять силы и
лишь честью действовать на том участке западной границы, что отошла в
приданое за моей дочерью Эммой к принцу Уэльскому Гриффиту Кимерскому? -
Сайвард умолк, но суровые глаза его требовали ответа.
- Навеки. - Годфри коротко кивнул, стараясь не смотреть в глубину зала,
где стояла троица золотовласых сакских детей, в убогом пламени свечей