"Мэрилайл Роджерс. Воспевая утреннюю звезду (Англосаксонские хроники) " - читать интересную книгу автора

высоты огромного роста он смотрел на хрупкую девушку. На ее точеном лице
было выражение загнанного маленького зверька, попавшего в капкан к жестокому
охотнику.
Непонятное, необъяснимое чувство вины охватило Адама. Хотя он провел в
обществе Ллис совсем немного времени, потому что общался с нею лишь
эпизодически, он успел заметить, что она необычайно грациозна. Он решил, что
неловкость девушки - его вина.
Ллис молча стояла под пристальным взглядом Адама, но его объятия
излучали такие волны тепла, что она ощутила неизъяснимое блаженство. Это
ощущение было таким новым и непривычным, что она испытывала встревожившее ее
искушение придвинуться ближе к нему и усилить это ощущение. Ее смятение
усиливалось сознанием, что она теряет контроль над собой.
Адам почувствовал панику задрожавшей девушки. И хотя он рассердился на
себя за то, что заметил ее состояние, и тем более за то, что это ему не
безразлично, он постарался ее успокоить. Как только робкая девушка
восстановила равновесие, Адам отпустил ее. Заслышав слабое хныканье из
колыбели неподалеку от камина, Адам воспользовался предлогом, взял младенца
на руки и начал его баюкать.
При виде столь неожиданного зрелища Ллис моргнула. И действительно,
было забавно видеть мощного воина, нежно укачивающего крохотное дитя. Адам
держал младенца на руках, пока тот не успокоился. Маленький Каб открыл глаза
и встретил ласковый взгляд янтарных глаз Адама. Движения воина были ловкими
и уверенными, чувствовалось, что у него есть опыт обращения с детьми. И
неожиданно в голову Ллис пришла мысль, которая глубоко поразила ее. Как же
это ей раньше не приходило в голову? Ведь этот знаменитый и такой красивый
мужчина вполне мог быть женат! Он определенно был отцом!
Очевидно, Адам прочел мысль, поразившую Ллис, и на его губах появилась
слегка циничная усмешка.
- Прошло много лет, но я все еще помню, как это делается. Я на десять
лет старше брата, и у меня большой опыт. Я знаю, как успокоить малыша. В
прошлом, бывало, меня часто просили позаботиться о нем.
Чтобы мальчик-подросток да еще из хорошей семьи, заботился о младенце?
Мысль об этом возбудила любопытство Ллис, и она, повинуясь порыву, спросила:
- Но, конечно, ваша мать и ее подруги редко обременяли вас подобными
просьбами?
Лицо Адама превратилось в холодную бесстрастную маску, нежное выражение
исчезло с лица, как будто в солнечной комнате захлопнули ставни.
Ллис не поняла, что именно - ее неуместное любопытство или упоминание о
брате - стало тому виной, но она сцепила руки, размышляя, как бы загладить
неумышленную обиду.
Ругая себя за то, что затронул больное место и поделился таким глубоко
личным, Адам решил никогда больше не давать Ллис возможности вернуться к
этой теме. Чтобы отвлечься, он вернулся к своему вопросу:
- Так, значит, только одна дочь Вулфа заболела этой загадочной
болезнью?
В те времена редко встречались болезни, поражавшие одного человека, а
не группу людей, но именно они считались самыми тяжелыми, иногда приводящими
к смертельному исходу.
- В Трокенхольте все здоровы. - Ллис понимала, почему этот грозный
человек так подробно ее расспрашивает, но очень неохотно отвечала на его