"Мэрилайл Роджерс. Воспевая рассвет (Англосаксонские хроники) " - читать интересную книгу автора

связей с внешним миром". Здравый смысл и христианский образ мышления
подсказывал ему, что в кельтских общинах, где сильны кровные связи,
невозможно жить изолированно от своих родичей. Трудно поверить, что все
племя отвернулось от них. Скорее это прекрасное создание было видением,
порождением чар колдуна.
Брина подозрительно взглянула на Вульфа. Он лежал так близко, что мог
дотронуться до нее рукой.
"Очень неосмотрительно с моей стороны", - подумала девушка. Глаза сакса
были закрыты, и она невольно залюбовалась. Сколько сильной мужской красоты
было в его лице, покрытом бронзовым загаром, так красиво оттеняющим блеск
его золотых волос. Высокие скулы, красивый прямой нос, мощная нижняя
челюсть - все дышало благородством и спокойствием.
Пытаясь отвлечься от этого восхитительного зрелища, Брина стала снова
гладить густой мех на загривке своего питомца.
- Я не знала матери, она умерла, когда я появилась на свет. - "Ничего
страшного, если я расскажу ему о своих родителях", - подумала она. Брина уже
не смотрела на него, но его образ стоял у нее перед глазами, им были полны
все ее мысли. - А мой отец утонул во время сражения при Винвиде. С тех пор я
живу вместе с дедушкой, - добавила она.
Если бы Брина подняла глаза от шкуры своего любимца, она бы заметила,
что Вульф был просто поражен.
"Подумать только, подняв бурю, Глиндор тем самым погубил собственного
сына!" - Эта мысль так изумила его, что Вульф забыл поинтересоваться,
принимал ли отец Брины участие в этом колдовстве.
Не замечая выражения лица своего собеседника, девушка продолжала:
- Мне так повезло, что у меня есть дедушка, который... - Она замолкла,
подумав, как близко она подошла к тому, чтобы ради своей сумасшедшей страсти
к этому чужаку предать единственного родного человека. - ...Который любит
меня.
Она чуть было не проговорилась, что дед научил ее еще многому, кроме
искусства врачевания. Пытаясь разобраться в путанице, возникшей в его
голове, Вульф совсем не слушал рассказ Брины о том, как дед растил ее и
воспитывал. Как это тяжело, потерять родного сына, и как это жестоко и
мучительно потерять сына по собственной вине! Вульф понял, как велика была
печаль Глиндора. И теперь, после бесплодных поисков, он нашел причину
неприязни старика, понял, почему тот напал на него и бесчувственного
притащил в свою пещеру. Колдун хотел переложить на него свою вину, отомстить
тем, кто был его врагом на Винвидском поле, за смерть сына. И через многие
годы он наконец добрался до саксонского мальчишки, освободившего короля Осви
и его войско.
Подобное объяснение снимало тень подозрения с того, чью верность Вульф
считал безупречной. Скорее колдун, но не кровный брат может замыслить такое
подлое нападение, ударить в спину. Но Эдвин сопровождал его по пути в
Трокенхольт, а когда Вульф очнулся, брата рядом не было. Наверное, Глиндор
бросил Эдвина у дороги таким же бесчувственным, а его, Вульфа, утащил в
мрачные Уэльские горы для своих колдовских целей.
Кроме того, если это был Эдвин, то зачем ему все это было нужно? Ни
корона Дейра, ни земли, дарованные Эсгфертом, не могли перейти к нему. Хотя
меч, символ могущества королей Дейра, украденный у Вульфа, мог помочь Эдвину
в доказательстве права на наследство и престол. Но сейчас Вульфа больше