"Мэрилайл Роджерс. Воспевая рассвет (Англосаксонские хроники) " - читать интересную книгу автора

призвал ее к благоразумию, но сердце трепетало от участия и сострадания. Она
не могла отказать в помощи никому, кто нуждался в ней, пусть даже это шло
вразрез со здравым смыслом. Но и снова попасть в сети искушения она тоже не
хотела.
- Тебе больно? - спросила Брина и поняла, как трудно сильному человеку
стать таким слабым и беспомощным хотя бы на время. Он открыл свои зеленые
глаза и произнес, уклоняясь от ответа:
- Ни к чему тебе искать защиты у одного волка от другого, - и с улыбкой
сожаления слабым жестом показал на Фрича, а потом на себя.
Он лишь однажды видел, что зверь встал на сторону Глиндора, но и тогда
это было в сущности для безопасности Брины. Слова сакса вызвали у Брины лишь
улыбку, и задумчивая грусть отразилась в ее глазах. Она так мечтала, чтобы
золотой волк стал ее таким же верным спутником, как и серый.
- Я лишь хотел остановить тебя, чтобы поговорить. - Вульф заметил
улыбку девушки, посчитав ее причиной простую нерешительность. - Пока Глиндор
не начал подсматривать за нами, мне очень нравилось встречаться с тобой. -
Его упоминание о постоянном надзоре деда заставило Брину вспомнить об их
первом прерванном страстном порыве. Она знала, понимала опасность, какую
таит в себе его красота, но... в молчании склонив голову набок, она
рассматривала его сильное тело, не потерявшее даже сейчас ауру физического
совершенства. Оно было так притягательно, что она смотрела и смотрела, не в
силах оторвать взгляда.
- Я обещаю, что не трону тебя, - поспешил уверить ее Вульф, мягко
улыбнувшись, что только усилило его очарование. Взгляд зеленых глаз был
таким искренним, что невозможно было усомниться в его честности.
Брина опустила глаза и, проведя ладонью по спине зверя, произнесла:
- Спокойно, Фрич, никакой опасности нет. Вульф в удивлении поднял
брови, увидев, как волк сразу же расслабил мускулы, прикрыл глаза и тихо
заурчал под рукой девушки, почесывавшей его за ушами. Можно было подумать,
будто зверь понял все обращенные к нему слова.
- Не могу поверить, что этот свирепый волк ручной и слушается тебя во
всем.
Брина с усмешкой взглянула в зеленые глаза, в которых сквозили боязнь и
недоверие к ее четвероногому другу.
- Ты не понял, - сказала она, - Фрич не домашнее животное, он не
ручной, он просто мой друг и защитник. Я нашла его маленьким осиротевшим
щенком. Вырастила его и надеялась, что он вернется в лес. Он вновь стал
свободным и диким, но всегда приходит ко мне на помощь и защищает меня... -
Брина села на траву в тени соседнего дерева и прислонилась спиной к его
стволу. Вульф, превозмогая слабость, осторожно улегся на пышную траву рядом
с девушкой. Он был так близко, что Брина даже чувствовала тепло его сильного
тела, как тогда, в минуту их страстных объятий. Вспомнив об этом, она сжала
кулаки так, что ногти побелели и вонзились в ладони. Как трудно было
сдерживать себя и противостоять соблазну.
- Ты ходишь по лесу и подбираешь всех сирот и больных? "Наверняка эта
девушка с удивительным сердцем с равной заботой и нежностью выхаживала и
волчонка, и меня", - подумал Вульф.
Он смотрел на нее и, любуясь густыми тяжелыми прядями ее волос,
колышущимися на ветру, тоже вспомнил минуты их сердечного порыва, когда эти
волосы шелковыми лентами скользнули по его коже. Но огонь этой страсти погас