"Мэрилайл Роджерс. Талисман " - читать интересную книгу автораедва достает ей до подбородка. Более того, через два шага он уже запыхался
от трудной задачи держать ритм даже такой нежной мелодии. - В прошлом сезоне... - Он сдался своей физической слабости и замедлил движение на четверть такта. Это позволило ему говорить о своем деле, из-за которого он и пустился в занятие, к коему ничего, кроме отвращения, не испытывал. - Я ухаживал за вашей приемной племянницей, и меня настоятельно поощряют к этому и в этом сезоне. - Откинув голову далеко назад, он смог посмотреть своими черными, напряженными глазами в необыкновенно яркие глаза герцогини. - Это, конечно, мнение ее приемной матери. Я разыскал вас, чтобы узнать ваше. Лиз чуть не споткнулась. Да, она узнала в нем прежнего поклонника Дру, как только он назвал свое имя, но она не ожидала такой откровенной просьбы от незнакомца. - Я прибыла в Британию всего несколько дней назад и едва начинаю ориентироваться. - Она сочувственно улыбнулась ему. - Боюсь, у меня было мало возможности составить мнение о семье моего мужа. - Но, несомненно, вы уже знакомы с девушкой? - Да, конечно, я знакома с леди Друсиллой... и ее приемной матерью. Но совершенно определенно могу сказать вам только одно, что леди Юфимия поддерживает ваше предложение исключительно своим авторитетом. Древний пэр закивал головой, приведя в движение многочисленные складки на щеках. При виде этого зрелища Лиз едва хватило сил удержать правильное выражение лица. Она смотрела на этого человечка - лысого, со складками отвисшей кожи от подбородка до груди, похожими на драпировки, облаченного в точь-в-точь такого, каких кухарка на ранчо Дабл Эйч держала в загоне за сараем. Она задушила всплеск неудержимого смеха, рвавшийся из горла, но никакими молитвами не сумела погасить озорную улыбку, зажегшую блестящие огоньки в синих глазах. Поксуэлл не усмотрел ничего неестественного в ее улыбке. Он был удовлетворен ее ответом и испытывал облегчение оттого, что танец закончился. Затем, как положено старомодному благовоспитанному мужчине, он отвел даму к членам ее семьи, точнее, к леди Юфимии. Обнаружив, что надежда увидеть юную девушку, бывшую предметом их разговора, оказалась напрасной, он извинился и медленно отплыл к другой группе. Проследив, как маркиз удаляется от них, леди Юфимия направила свое внимание на нежданную и нежеланную герцогиню. Сидя в группе матрон, ветеранов бывшей и гораздо более разборчивой эры, она подняла к глазам свой изысканно украшенный лорнет и с плохо скрытым недовольством осмотрела поразительный наряд американки. Озорная улыбка Лиз стала еще шире, хотя она говорила самым умильным тоном: - Я вижу, вы согласны, что у вашего брата замечательный вкус. Он и мсье Ворт очень долго обсуждали детали этого туалета. Удовлетворившись реакцией Юфимии - глаза остановились, а грудь вздымалась в тесных рамках корсета от возмущения, которому не было выхода в силу их пребывания на публике, - Лиз направила невинный взор на танцоров. Сегодня Лиз открыла удивительный факт. Эта душная светская обстановка могла-таки доставить несколько упоительных мгновений и чувство удовольствия. |
|
|