"Мэрилайл Роджерс. Воспевая бурю ("Друиды" #3) " - читать интересную книгу автора

нетерпения.
Она не сомневалась в происхождении письма с той минуты, как коснулась
его, но жаждала убедиться, что брат, как и она, уверен, что это не жестокая
мистификация.
После того как Ивейн сложил три самых больших куска, отломанных от
свечки, не осталось никаких сомнений, от кого исходит послание. Посредине
была выдавлена стилизованная в виде вензеля буква, похожая на те, какие
используются для украшения рукописей, скопированных писцами в монастырях.
Никто из сидевших за столом не мог усомниться, что знак оставлен
перстнем с печаткой, металлические переплетения которого составляли первую
букву имени Адама. Перстень был не простой - его подарил Адаму король
Эсгферт в благодарность за то, что тот спас жизнь одному из его
приближенных. Всегда осмотрительный, Адам пользовался им, когда нужно был
подтвердить какой-нибудь документ или подписать письмо.
- Когда Вулф вернулся с бесплодных переговоров между нашим королем и
его противниками, он рассказал мне об одном из воинов, который с гордостью
носил шлем и доспехи Адама, - прервала затянувшееся молчание Брина. - И он
сказал, что приглядывался, но так и не увидел у него этого перстня.
- Как мудро поступил Адам, не написав своего имени.
Ивейн кивнул, как бы одновременно соглашаясь с Бриной и подтверждая
свою уверенность, что письмо в самом деле пришло от попавшего в плен Адама.
- Боюсь, что если бы оно оказалось в руках врагов, жизнь Адама была
бы...
Ллис содрогнулась, представив, как ее мужа бросают в морскую пучину или
в бездонные топи болот, - и то и другое, хотя и тайно, но практиковалось у
тех, кто желал навсегда избавиться от врага.
Чувствуя, что расстроил ее своим замечанием, Ивейн пожалел, что вовремя
не смолчал. Желая отвлечь сестру от невеселых размышлений, он спросил:
- Откуда пришло послание?
- Тот, кто передал письмо, сказал, что получил его в Уэссексе от
человека, направлявшегося на юг, - тотчас же откликнулась Ллис. - Он сказал
также, что тот, первый, не мог ему в точности объяснить, где или от кого
получил письмо.
То, что невозможно было точно установить, откуда дошло к ним послание
Адама, не удивило слушателей. Если только господин не посылал своего
доверенного гонца, большинство письменных сообщений проходило через
множество рук, прежде чем достигало адресата.
Когда с ужином было покончено, гебуры убрали деревянные блюда и
удалились в маленькую хижину, отведенную для них господином. Хижина эта была
проявлением необычайной заботы о слугах, но она же позволяла Вулфу и его
домочадцам обрести еще более редкое сокровище - часы уединения в кругу
семьи. Оставшись наедине друг с другом, они могли беспрепятственно обсудить
то тайное, что неведомо недостойным учения и навеки останется сокрытым от
них. Ивейн и обе жрицы принялись строить планы. Они отнесут этот клочок
пергамента в природное убежище. Там, среда духов природы, всегда путовых
откликнуться на зов тех, кто умеет общаться с ее неслышными голосами, они
вознесут гимны восходящей луне.
Собираясь обсудить необходимые подробности, трое друидов намеренно
понизили голос до шепота, и Анья тихонько встала. Выскользнув из дома
незамеченной, девушка быстро сбежала по деревянным ступенькам и, обогнув