"Мэрилайл Роджерс. Гордые сердца " - читать интересную книгу автора

пределами дома Уилла, действительно прекрасны. Я благодарю вас за
предоставленную возможность. - Луна осветила улыбку, которой она одарила
Тома. Это было достаточной наградой за прогулку.
Том был так восхищен ее мягкой красотой, что совсем забыл о
предательской ночной темноте леса, куда вел Касси, спотыкающуюся о комки
промерзшей земли.
Споткнувшись в очередной раз, Касси глубоко вздохнула, и Том
моментально обнял ее за плечи, чтобы удержать. Оба покраснели от смущения.
Том уронил руку и отпрянул, как обожженный:
- Касси, прошу простить мою неловкость! Мне следовало лучше следить за
тем, куда мы идем.
- Нет, - мгновенно заспорила Касси, более встревоженная возбуждением
Тома, чем собственной безопасностью. - Мне тоже следовало следить, куда я
ступаю. Первый взгляд на эту поляну должен был научить меня осторожности. -
Признанием собственной вины она хотела остудить его пыл.
- Да, детям, как вы, нужно быть осторожнее, но осторожными они бывают
редко! - Ночной страж, выступивший из зарослей, чтобы остановить пару,
наблюдал за ними с того момента, как они покинули дом.
Забыв, что только недавно чуть не упала, Касси резко обернулась.
Насмешка исходила от мужчины немного старше их и, казалось, знакомого, хотя
Касси и не была уверена, что видела его.
- Между нами разница в несколько месяцев, Клайд. - Глаза Тома
прищурились в гневе. Они с Клайдом явно были созданы для того, чтобы одного
раздражало существование другого на этой земле.
- Верно, - согласился Клайд, бросив Тому презрительную улыбку. - Хотя
твоя неспособность защитить леди ставит под вопрос твою зрелость. Вот почему
я, мужчина, поставленный в ночной дозор, должен позаботиться о том, чтобы
леди не пострадала с таким провожатым.
Как только Клайд шагнул вперед, Том отступил, увлекая за собой Касси.
Споткнувшись в очередной раз, Касси удивилась, как мало сделал ее кавалер,
чтобы обойти колдобины.
Она уставилась на тени у себя под ногами и увидела, что только чудом
избежала падения.
- Мы благодарны тебе за заботу. - По холодному тону Тома было ясно, что
благодарность - последнее из чувств, что он испытывает к Клайду. - Но уверяю
тебя, повода для беспокойства нет.
- Может быть, нет, а может быть, и есть, - ответил Клайд с фальшивой
улыбкой, которая раздражала Тома больше, чем насмешка. - Однако, так как я
не только поставлен здесь стражем, но и имею опыт в выполнении своих
обязанностей, леди Кассандра будет в большей безопасности со мной, и я
предъявляю свои права, чтобы стать ее покровителем.
Касси вытаращила глаза. Конечно, он был ей знаком, ведь это он привел
ее повозку в Уилд с того места, где погиб ее отец. Обнаружив это, она
насторожилась.
Клайд сделал еще один шаг в сторону Касси, и тотчас же блеснул клинок
Тома, вынутый из ножен. Мгновенно появился и меч Клайда, готового встретить
любое нападение.
Удивленная неожиданной вспышкой враждебности, Касси инстинктивно
отступила назад с сильно бьющимся сердцем.
- Ты не посмеешь нанести удар рыцарю! - Том буквально кипел от гнева и