"Мэрилайл Роджерс. Гордые сердца " - читать интересную книгу автора

Твердые шаги по деревянным ступенькам эхом отдавались в пустом доме,
когда рыцарь спокойно поднимался по угловой лестнице на верхний этаж. Желая
справиться с хаотическими мыслями, Касси заставила себя тщательно и
придирчиво осмотреть обстановку дома во всех подробностях. По бокам
коридора, разделяющего этаж, располагались две двери. Это говорило о том,
что на этаже всего две комнаты. Ее хозяин распахнул правую дверь и резко
опустил свою ношу. Касси сразу же повернулась к рыцарю спиной и, почти
застыв от мрачного предчувствия того, что может последовать за этим, слепо
рассматривала комнату, словно это было очень важно.
Еще более раздосадованный неоправданным страхом девушки перед тем, кто
обращается с ней лучше, чем заслуживает любой французский непрошеный гость,
Уилл отступил назад, ненароком закрыв дверь. Услышав хлопок, Касси решила,
что осталась одна. Она уронила тяжелые веки и глубоко вздохнула, чтобы
успокоиться. Сняв в некоторой мере напряжение, она начала изучать свою новую
тюрьму. Освещаемая лишь лучами предвечернего света, косо падающими сквозь
закрытые ставни двух окон, комната сама по себе заслуживала внимания. В ней
было не четыре угла, а три. Изящные брови моментально нахмурились. Затем она
поняла, что странной комната получилась оттого, что коридор по диагонали
разделял квадрат верхнего этажа на треугольные половины. Действительно
странно.
В спартанской обстановке комнаты не было ничего, кроме грубого сундука,
простого табурета на трех ножках и тюфяка из домотканой материи, набитого
соломой и лежащего прямо на голом дощатом полу. В комнате были свои
недостатки, но все-таки Касси чуть заметно улыбнулась и пожала плечами: по
крайней мере крыша не течет и нет грязи.
Уилл не мог видеть выражения ее лица и принял молчание Касси за
пренебрежение. Он еще тверже стал на ноги и подбоченился. Мысль о том, что
эта непрошеная гостья нашла изъяны в его доме, не оценила его
гостеприимство, заставила Уилла насторожиться и пожалеть, что он отнесся к
ней столь заботливо.
К своим тридцати семи годам он обладал достаточным опытом и слишком
хорошо знал, что в большинстве своем все леди любят комфорт, так что
поведение пленницы его почти не удивило. И конечно же, это никоим образом не
могло уколоть его, как, впрочем обычно ничто и никто.
- Не блестящее жилище для леди, но все же лучшая камера, чем того
заслуживает любой иностранный захватчик.
Касси быстро повернулась, испуганная тем, что этот слишком
привлекательный рыцарь все еще поблизости.
В отличие от крошечной хижины эта комната была достаточно просторной, и
все же одними своими размерами он, казалось, делал ее меньше. Испуганная,
Касси отступила, споткнулась об относительно мягкий тюфяк у себя за спиной и
растянулась на нем. То, что при этом пострадала только ее гордость, ничуть
не помешало яркой краске смущения залить ее лицо.
При виде взволнованной девушки, нарушившей правила внешнего приличия,
за которые она все еще слабо цеплялась, и лежащей на тюфяке в ворохе
шелковых юбок, Уилл широко улыбнулся, и на его хмуром лице, как молния в
грозовом мраке, мелькнуло веселое удивление.
Падение резко ослабило узел головного платка Касси, выпустив тем самым
на волю копну черных, как смоль, волос. Смахнув со лба спутанные пряди, и
отчаянно пытаясь сесть, она не переставала думать о том, что упала в ноги