"Эмили Родда. Дело о хитром писателе ("АО Великолепная Шестерка" #7)" - читать интересную книгу авторасекунду назад обнаружила белое пятнышко у себя на ногте и в данный момент
изучала его, разглядывая со всех сторон, и ей просто было некогда думать о пустяках. Поэтому ожидать от нее какой-либо реакции было делом безнадежным, до тех пор, пока она не решит, грозит ли ей это пятнышко смертельной опасностью или нет. Реакцию остальных можно было считать вполне удовлетворительной. - Просто невероятно! - выдохнул Том, обретя, наконец, дар речи. - Это точно! Но почему для такой важной работы ему понадобились именно мы? - удивилась Санни. - Разве мало профессиональных машинисток, которые... - Он сказал, что не хочет иметь дело с профессиональными машинистками, - поспешила объяснить я. - Ему нужна наша команда. Он прочитал о нас в "Пере" - как раз вчера. Он говорит, что это, наверное, судьба. - А он случайно не псих какой-нибудь? - засомневалась Санни. - С меня уже этих чокнутых хватит. - О, Боже, какой еще псих! - возмутился Том. - Ты что, не поняла? Речь идет о писателе Эбнере Кейне! Величайшем... - Величайшем? Да у него все в прошлом! - вмешался Ник. Поклонение кумирам всегда раздражало его. Особенно, если это был кумир Тома. - У твоего Эбнера Кейна уже давным-давно не было ни одной оригинальной идеи, - продолжал он. - И это всем известно. Ты читал рецензию на этот его шедевр "Клыки" в "Курьере"? "Новый Кейн - жалкое зрелище" - так она называется. - Что я слышу! Неужели и ты читал "Клыки"? - вежливо осведомился Том. - Разумеется, нет, - отрезал Ник. - Я такую ерунду не читаю. - Вот именно, не читаешь, и этим все сказано. Так что лучше помалкивай, - процедил Том сквозь зубы, краснея от негодования. улыбкой и ничего не ответил. Я заметила, что Элмо начинает терять терпение. В том, что Том и Ник подкалывают друг друга, нет ничего интересного. Этим зрелищем можно наслаждаться по двадцать раз на день триста шестьдесят пять дней в году. - Так что, соглашаемся мы на эту работу или нет? - напрямик спросила я. - Лично я - за. Санни, Элмо и Том дружно кивнули. Немного выждав, Ник тоже кивнул. Ришель к этому моменту перешла от ревизии ногтей к детальной проверке своих великолепных волос - с целью выявления посеченных концов. Наклонившись через стол, я похлопала ее по руке. - Ришель, а ты как? За или против? Она вскинула на меня свои огромные голубые глазищи: - А о чем речь, какая работа? Я собрала в кулак остатки терпения. - Печатать рукопись и убирать в кабинете Эбнера Кейна, - раздельно и внятно произнесла я. Ришель вздохнула. - Лиз, ты же знаешь, печатать я не умею, - пожаловалась она. - И опять мне, наверное, придется копаться в скучных старых вырезках, раскладывая их по полкам или еще что-нибудь в этом роде. Всегда мне достается самая противная работа. Это была такая наглая ложь, что мы все возмущенно уставились на нее. Она опять вздохнула. - Ну уж ладно. Все равно ничего другого пока нет. А мне нужны деньги. |
|
|