"Джанни Родари. Мистер Каппа и "Обрученные" (Сб. "Мир приключений" 1980 г.)" - читать интересную книгу автора

императора Карла Великого, но Мистера Каппа они не интересовали. Третьей
объявилась синьорина Педретти. Она была не прочь пооткровенничать: стол
дергался и дрожал.
Переводил муж женщины-медиума:
- "Обрученные"? Нет, не читала.
- Разве вас не заставляли в школе изучать этот роман?
- Потому-то я и не стала его читать.
- Но разве не вы одолжили тетрадь с сочинениями вашему племяннику по
имени Дамиано или Теофрасто?
- Его звали не совсем Теофрасто, а скорее, Габриелло.
- Так это вы писали сочинения?
- Боже упаси! Тетрадку я получила в наследство от моей бедной бабушки.
- А, понятно. Значит, их писала ваша бабушка?!
- Вовсе нет! Тетрадь ей самой подарили.
- Кто, черт возьми?!
- Один гарибальдиец, невестой которого была моя бабушка, прежде чем
вышла замуж за моего дедушку. Бабушка говорила, что он был красивый
парень. Но дедушка, был еще красивее, и потом, у него был обувной магазин
в Виджевано...
Вот она и вышла замуж за дедушку.
Мистер Каппа не ожидал столь подробного рассказа, но терпеливо дослушал
до конца. Он сказал медиуму:
- Спросите у синьорины Анджелины, нельзя ли отыскать этого
гарибальдийца и привести сюда в качестве свидетеля.
- Попробую, - ответила синьорина Анджелина. - Но это потребует
некоторого времени. Нас тут много, да и перемешались все... Дайте мне хотя
бы пять минут.
Мистер Каппа и медиум закурили вдвоем одну сигарету.
Не успели они ее докурить, как медиум снова впала в транс и забормотала:
- Кто-то там есть, кто-то там есть
- Синьорина Анджелина, это вы? - спросил Мистер Каппа.
- Нет, - ответил кто-то густым баритоном.
- Чудеса! - воскликнул муж женщины-медиума. - Даже столик больше не
нужен. Духи говорят сами.
- Ты гарибальдиец? - спросила медиум.
- Я личный секретарь сенатора Алессандро Мандзони, - ответил
баритональный голос.
- Бессмертного создателя "Обрученных"?! - воскликнул t Мистер Каппа,
уронив от волнения пепел себе на жилет.
- Чудеса! - сказал муж женщины-медиума. - Оказывается, он был не просто
писателем, а сенатором!
- Его превосходительство поручил мне передать, что сочинения он написал
собственноручно, чтобы помочь племяннику жены, который был не в ладах с
преподавателем литературы, - доверительно сообщил дух секретаря.
- Следовательно, тайная тетрадь, которую гарибальдиец подарил бабушке
синьорины Анджелины и которая затем попала к синьорине Де Паолоттис, не
что иное, как бесценный автограф самого Мандзони? - с присущей ему
проницательностью заключил Мистер Каппа.
- Ничуть не бывало, - ответил личный секретарь писателя. - Речь идет об
обыкновенной копии. Его превосходительство велел племяннику жены сделать