"Роберта Джеллис. Вересковый рай ("Хроники Роузлинда" #5) " - читать интересную книгу автораозначало, что Ричард скорее всего окажется в одиночестве. - Голос Саймона
слишком громко прозвучал в тишине, наступившей сразу после грустных размышлений Иэна. Джеффри на секунду прикрыл лицо рукой. - Вот и получены ответы на ваши вопросы, Иэн. Нам следует остаться. Норфолк, Феррарс и Корнуолл отложили разрешение проблем, устроив отмену совета, но это лишь усилило гнев Генриха. Уолтер прав. Генрих набросится на кого-нибудь. 3 Рианнон лежала в высокой луговой траве и смотрела, как сходятся и расходятся облака на небе, создавая очертания замков и зверей, людей и чудовищ, гор и рек. Всякий раз высокогорный луг дарил ей ощущение абсолютной свободы, но теперь она не находила покоя - ни в ласковом теплом воздухе солнечного дня, ни при лунном свете, ни в туман или дождь. Нигде не было покоя. В свете огня, разведенного в очаге в доме ее матери, мелькало и менялось выражение красивого смуглого лица. Во время охоты она вдруг замечала, что оборачивается на изумленное и восхищенное выражение лица смеющегося спутника, который не отставал от нее и все же не обгонял, хотя мог это сделать. А когда она пела, то ощущала притяжение тоскующих, отливающих золотом глаз, что придавало особое значение словам, повествующим о любви героев к своим дамам сердца. Не только во время пения Рианнон чувствовала силу страстного желания Саймона. Часто она просыпалась ночью с ощущением, что кто-то прошептал ее голова повернута на восток, туда, где находился замок Раддлен или над Долиной Озер возвышались башни Дайнас-Эмриса. Она говорила себе, что луг на южном склоне выбран ею, конечно, потому, что там солнечные лучи грели жарче, чем в каком-либо другом месте, а по утрам в горах прохладно даже в конце июля, в самые погожие дни. Но когда ветер прошелестел над высокой травой: "Саймон ищет", Рианнон поднялась и побежала прочь. - Я несчастлива! - крикнула она своей матери, которую застала сидящей за ткацким станком. Киква подняла голову от замысловатого узора, который она ткала, и твердым взглядом посмотрела на дочь. Они были так неправдоподобно похожи, только у матери волосы имели более светлый оттенок, и в них пробивалась седина, а густая черная грива Рианнон явно досталась ей от отца. - Я заметила, - сказала Киква и снова склонилась над своей работой, чтобы скрыть радостное изумление в глазах. Киква работала с шерстью, тонкой, как шелк, окрашенной в почти лиственно-зеленый цвет глаз Рианнон, а узор, отливающий золотом, представлял собой переплетающиеся ветви, на которых сидели птицы. Рианнон даже не взглянула на работу матери - Киква всегда была занята каким-нибудь делом. Лицо дочери пылало от раздражения. - Неужели я так глупа, чтобы оказаться околдованной красивым лицом? - в бешенстве воскликнула Рианнон. - Я так не думаю, - возразила Киква, - но ты должна знать себя лучше, чем я. И то, что ты говоришь, я должна принимать как факт. - Что? - воскликнула Рианнон, топнув ногой. - Ты говоришь, что я похожа |
|
|