"Роберта Джеллис. Вересковый рай ("Хроники Роузлинда" #5) " - читать интересную книгу автора


- Саймон! Саймон, послушай!
Кто-то назойливо дергал его за рукав, и Саймон оторвался от грустных
воспоминаний. Он сделал это с радостью - представить себе, что Рианнон
достанется кому-нибудь другому, было выше его сил. Улыбка тронула его мрачно
сжатые губы, когда он увидел, что это была Сибелль, старшая дочь Джоанны.
Саймон любил все свое семейство, но Сибелль особенно. Она была лишь на шесть
лет младше его, он играл с ней, когда она еще лежала в колыбели, и считался
ее самым близким другом и доверенным лицом.
- Где ты была? - с показной строгостью спросил Саймон.
- Занималась детьми, не подпуская их к дедушке и бабушке, иначе это
никогда бы не закончилось. Ты ведь знаешь, какой он - всегда готов играть
или рассказывать новую историю. Тостиг сейчас с юным Адамом, а девочек
укладывают спать. Чем ты так опечален?
- Рианнон, - кратко ответил Саймон. Сибелль в такой же степени была
посвящена в дела Саймона, как и он - в ее. Длянего было большим облегчением
иметь женщину-друга. Матерей и любовниц у него было в избытке. Элинор и
Джоанна беспрестанно обхаживали его - разумеется, из лучших побуждений -
благоразумными советами. И хотя Джиллиан никогда не была резка с ним, она
тоже скорее пыталась дать совет или мягко упрекнуть, а не просто уделить ему
внимание. Все другие женщины, по-видимому, рассматривали его лишь как
породистого самца. Саймон ни в коей мере не возражал против подобного
отношения, но, конечно, не мог говорить о других женщинах с той, которая
хотела заполучить его для себя. Казалось, одна Сибелль никогда не замечала
его внешности, за исключением, пожалуй, моментов, когда от нее требовалась
объективность, например, сказать, что у него грязное лицо или что ему
следует причесаться, и она всегда слушала рассказы о его приключениях с
удовольствием и интересом.
- Но я не имею в виду конкретно тебя, - произнесла Сибелль, прямо не
комментируя ответ Саймона: ничего больше она не могла сказать по поводу
Рианнон. - Все выглядят так, как если бы в нашей семье кто-то умер.
- А, вон оно что! - лицо Саймона снова приняло хмурый вид. - Виной
всему этот вызов на совет, созываемый королем. Совет! Либо он хочет вытянуть
из нас побольше денег, либо желает утвердить свою власть благодаря нашему
присутствию. Конечно, у него нет желания выслушивать советы...
- По тому, что Уолтер сказал в прошлый раз, когда он приехал навестить
отца...
- Не думаю, что Уолтер де Клер приехал навестить нашего отца, -
засмеялся Саймон.
Сибелль скорчила ему рожицу, но продолжала, как если бы он не перебивал
ее:
- Не слишком много смирения в его присутствии, - она пожала плечами. -
Но я считаю, что вы все сошли с ума. Два года назад вы единодушно осыпали
бранью Хьюберта де Бурга, называя его одержимым жаждой власти выскочкой и
вынуждая короля обуздать его. Теперь вдруг он неожиданно превратился в
безгрешного мученика!
- Нет, Сибелль, ты преувеличиваешь. Естественно, де Бурга необходимо
было обуздать. Из-за безразличия баронов лорд-канцлер приобрел большую
власть, чем сам король. Кроме того, он пытался вбить клин между Генрихом и
его братом Ричардом, взяв молодого Глостера под свою опеку, вместо того