"Роберта Джеллис. Вересковый рай ("Хроники Роузлинда" #5) " - читать интересную книгу авторасобрание. Король первым нарушил свою клятву. Разве он придерживается Великой
хартии вольностей, хотя не раз клялся ее соблюдать? Ладно, Джеффри, что скажешь ты? Джеффри, муж Джоанны, сидел в кресле возле одного из глубоких оконных проемов и невидящим взглядом смотрел на прекрасный сад замка Роузлинд. Джеффри был лишь на шесть лет старше Адама, но его лицо уже тронули несколько глубоких морщин - следы забот, а глаза, золотившиеся озорными огоньками в минуты веселья, гнева или страсти, сейчас напоминали высохшие колодцы - холодные и глубокие. - Что я могу сказать? - уныло ответил он на приглашение Адама высказаться. - Король нарушил и эту клятву, и другие, да... Но он не Джон. Генрих не злой. Он хочет, чтобы его любили. Он желает делать добро... Саймон издал странный звук, похожий на приглушенный рев разъяренного зверя, и Джеффри перевел взгляд на него. - Я не могу винить тебя за твой гнев, - признал Джеффри. - Но что я могу сделать? Между нами существует тесная связь - Генрих ведь мой кузен, и он заботится о моей семье. Мои мальчики - Уильям и Иэн, служат у него при дворе, и он добр и терпелив к моим сыновьям как любящий дядя. Могу ли я, словно паршивый пес, наброситься на него и укусить руку, которая кормит меня? - А что ты будешь делать, если он укусит тебя? - возразил Саймон. - Разве он уже не набрасывался в гневе на самых приближенных к нему людей? Не он ли вчера называл Хьюберта де Бурга "отцом", а на следующий день заковал его в цепи и заточил в глубокий подвал? - Генрих не набросится на Джеффри, - голос Иэна, глубокий и немного Все напряглись. Джиллиан поднялась со своего места у окна, где она сидела напротив Джеффри, и пересела на скамью рядом с Элинор, а Джеффри привычной улыбкой пригласил Иэна занять место рядом с ним. Иэн обвел взглядом собравшихся. Он постарел, его волосы почти полностью высеребрила седина, морщины глубокими складками избороздили лоб, тяжело залегли возле губ, но ясные карие глаза оставались такими же теплыми и блестящими, как прежде, а статная фигура и все еще крепкая мускулатура указывали, от кого Саймон унаследовал свою внешность. - Кровь - священные узы для Генриха, - добавил Иэн. - Он никогда не станет нападать на Джеффри, точно так же, как он никогда не был мстительным по отношению к Ричарду Корнуоллу. - Присядь, папа, - настоятельно произнес Саймон. - Ты думаешь, что я устал, спускаясь по лестнице, - поддразнил Иэн, - или хочешь усадить меня, чтобы я умер на месте от удара при сообщении о том, что, по твоему мнению, мы должны немедленно присоединиться к Ричарду Маршалу? Джоанна неодобрительно посмотрела на брата, и Иэн улыбнулся ей, обнял за талию и поцеловал. Элинор засмеялась. Она несколько погрузнела с годами, а в ее ранее черных волосах блеснула седина, но сила характера этой женщины с годами не ослабела, и глаза сверкали и искрились так же, как у Саймона. - Возможно, самое время тебе подарить своему супругу еще одного ребенка, Джоанна, и перестать быть матерью Иэну и мне, - заметила Элинор, улыбаясь. - Мы вовсе не слепы и не глупы. Мы хорошо слышим, даже если об этом не говорим вслух. |
|
|