"Роберта Джеллис. Бык из моря " - читать интересную книгу автора



Глава 2


- Тебе надо одеться, - сказал Дионис.
Ариадна удивленно взглянула на него: ее трясло из-за матери, а не от
холода, но теперь, после его слов, она ощутила прохладу раннего утра.
Послушно, хотя и с неохотой, девушка оторвалась от Дионисова бока,
завернулась в юбку и натянула корсаж. Потом опустилась на колени и воздела
руки.
- Я готова повиноваться твоим велениям, мой бог Дионис. Он поднял
тунику, застегнул фибулу на плече, одеваясь.
Затянув пояс, он обернулся, глянул на Ариадну - и расхохотался.
- Когда все пали передо мной ниц, ты стояла и смотрела так, будто
учуяла тухлую рыбу. А теперь ты - на коленях и готова исполнить любой
приказ.
Ариадна усмехнулась. Все это звучало не слишком уважительно, но то была
всего лишь насмешка: Дионис дразнил ее. Что-что, а этот тон узнавать Ариадна
умела - ее брат Андрогей был великим насмешником.
- Это все потому, что ты показался мне очень добрым, когда улыбнулся из
чаши, а когда появился, то был холодным и гордым. А я не хотела быть жрицей
холодного и гордого бога. Ты меня разочаровал - но все равно я не выглядела
как унюхавшая тухлую рыбу. Во-первых, ты пахнешь чудесно, остро и сладко,
так пахнут на солнце лилии; а во-вторых... - она взглянула на него сквозь
длинные черные ресницы, - я боялась просто-напросто рухнуть на пол. Не
каждый день бог является к своему алтарю.
- Может, и так, но не становись предо мной на колени. Мне нечего
приказать тебе, я просто немного недоволен.
Ариадна тут же вскочила, но головы не подняла.
- Господин бог мой, - прошептала она, - мне очень, очень жаль, что ты
не счел меня достойной принести жертву и удовлетворить тебя. - Она вскинула
взгляд, и руки ее молитвенно сжались. - Молю, не отвергай меня. Обещаю, что
вырасту быстро, как только смогу, и на самом деле стану твоей жрицей.
Позволь служить тебе. Я... я люблю тебя.
Дионис, который совсем уж было отмахнулся от ее мольбы, вдруг замер
потрясенный. Потом чуть нахмурился и покачал головой.
- Ты не поняла меня, - проговорил он. - Я не собирался пенять тебе на
твою молодость. Это больше не имеет значения. Ты мне вполне подходишь. Но
разве обязательно устраивать все эти обряды так рано? - Голос его звучал
теперь жалобно. - Когда ты Призвала меня, солнце едва взошло, Я еще был в
постели, и прежде, чем отправиться сюда, не успел ни умыться, ни
причесаться, ни позавтракать.
- О, не уходи! - воскликнула Ариадна. - Я принесу воды, и гребень, и
щетку, и отличное бронзовое зеркало. И - если богам подходит еда смертных -
я могу угостить тебя хлебом, сыром, маслинами, яйцами, холодным мясом и...
- Хватит, хватит! - засмеялся Дионис. - Я... м... бог, а не бездонная
пропасть. Хлеб, сыр, маслины и немного вина, чтобы все это запить, вполне
утолят мой голод. Но обязательно ли нам оставаться здесь? Неужто нет
местечка поуютнее? Мне помнится...