"Жак Робер. Кто-то за дверью (Избранный французский детектив)" - читать интересную книгу автора

Нет, силы преисподней, вы не допустите этого! Вы не отнимете у меня
дарованную жертву! Мухам не выбраться из паутины, они застревают в ней
навсегда.
Вдруг, проходя мимо окна гостиной, я вижу за стеклом физиономию
Улисса. И моя тревога мгновенно исчезает. По одному только выражению его
лица я понимаю, насколько мои опасения были беспочвенны. Ну, конечно же,
нет, она вовсе не собирается улететь, эта птичка! Она поджидает меня за
стеклом, словно прикованная одиночеством к окну возлюбленная.
Однако страх, растворившись, оставляет все же во мне свой след. Я
говорю себе, что не следует больше бросать его одного. Только в случае
крайней необходимости. И еще - не стоит ему появляться у окна. Его могут
увидеть с улицы, как увидел я.
В это мгновение я отчетливо представляю себе, каким будет с этих пор
существование Улисса в моих стенах. Я не боюсь слов, и слово "заточение"
приходит мне на ум. "Дьеппский узник". Вот и другое название. Немного в
духе Понсона дю Терайя[5]. Нет, предпочитаю все же "Чемодан".
Открываю дверь, и Улисс устремляется мне навстречу, всем своим видом
напоминая виляющего хвостом спаниеля. Он явно выспался и кажется моложе,
чем вчера. У него отдохнувший вид, и нет под главами кругов, которые делали
его похожим на актера немого кино. В брюках и рубашке без галстука, мягко
ступая, он выглядит почти привлекательно.
- Вы как будто в полном порядке,- говорю я, закрывая за собой дверь.
- Правду сказать, я чувствую себя гораздо лучше,- он по-настоящему
улыбается.- Вы были правы: в вашей комнате замечательно тихо, не слышно ни
малейшего звука. А какой матрац!
Теперь он даже смеется и потирает руки,
- Я позволил себе принять душ.
- И очень правильно поступили,- одобряю я,- очень правильно!
Подойдя к письменному столу, ставлю позади него чемодан, гадая,
обратил ли Улисс внимание на то, что я прянее. Кажется, нет.
- Я видел в окно, как вы идете! - радостно сообщает он. Несколько
секунд молчит и добавляет с каким-то виноватым видом:
- Когда я увидел, что вас нет дома, я почувствовал себя немного
потерянным.
А вот это превосходно! Предвижу момент, когда он вообще не сможет
обойтись без меня, как не может обойтись без поводыря слепой.
- В мое отсутствие никто не приходил? - спрашиваю я небрежным тоном.
- Никто.
Решительно все устраивается к лучшему. Ибо это еще один момент,
который внушал мне беспокойство: вдруг кто-нибудь явится в дом и застанет
Улисса. Посетители у меня бывают редко, но все же вдруг зайдет какой-нибудь
разносчик товаров, служащий газовой компании... В самые критические моменты
нашей жизни всегда находится некий вообще-то незначительный свидетель,
который очень даже может, возникнув в неподходящий момент, испортить все
дело.
- Который час? - спрашивает Улисс.
- У вас нет часов? - Нет.
У него нет абсолютно ничего. Ничего, кроме обручального кольца. Но,
признаться, теперь я у него ничего и не требую, кроме этого маленького
колечка, которое, вызвав вначале у меня беспокойство, неожиданно стало мне