"Сьюзен Робинсон. Лорд Очарование ("Шпионы Елизаветы" #2)" - читать интересную книгу автораСьюзен Робинсон
Лорд Очарование (Шпионы Елизаветы-2) К читателю Эта книга посвящена с любовью и восхищением женщине большой смелости, стиля и ума, моей тете, Барбаре Соди-Пьепер. Мысль о тебе - как хлеб, что жизнь дает, Как ливень для земли, на смену зною; А я скупцу подобен, что ведет Спор беспрерывный со своей казною. То обладаньем горд, то страшно мне, Что подлый век похитит клад бесценный; То быть хочу с тобой наедине, То - восхищаться мир заставить целый. Тебя увидеть - пир для глаз моих, Что, и насытясь, снова жаждут вгляда. Я не имею радостей иных; Все от тебя - и мука, и награда. То чахну я, то к пиру приглашен; То всем владею, то всего лишен. Уильям Шекспир, перевод Александра Шаракшанэ Дорогие Читатели, Для меня часть волшебства прошлого находится в обнаружении маленьких, повседневных деталей жизни другого времени. Я полагаю, мы никогда не сможем посещать этот мир в нашем воображении без этих деталей. Однако, поскольку знание передается от одного поколения к другому, мы имеем наследие тех, кто жил давно. Часть этого наследия - приготовление пищи, которая до недавнего времени была исключительно женской областью. Кухня - непосредственный и неотразимый пример нашего наследия из прошлого, того, которое имеет уникальное значение для женщин. Как специальный подарок моим читателям, я включила несколько рецептов, связанных с историей Лорда Очарования. Это - мой способ попытаться донести до Вас часть волшебства, которое я чувствовала во время написания истории Пэн и Моргана. Пожалуйста, смакуйте очарование вместе со мной. Сюзанна Робинсон Признательность Я бы хотела подтвердить мою признательность двум работам, которые сделали написание "Лорда Очарования" настоящим восхитительным открытием. |
|
|