"Сюзан Робинсон. Леди Дерзость " - читать интересную книгу автора

мышцах, затекших от многодневного пребывания в седле. Когда Рене вошел,
Блэйд сидел, зажмурив веки от яркого солнечного света, льющегося из окна.
- Месье.
Блэйд открыл глаза и сделал знак рукой.
- Мы отправляемся ночью в Кале, - устало проговорил Блэйд. - Приготовь
мою дорожную одежду и немного еды. Я должен попасть в Лондон как можно
скорее. Сообщи всем, что зиму я проведу в загородном доме.
- Но мы же только что...
Блэйд посмотрел на Рене.
- Я позабочусь об этом.
Менее чем через неделю Блэйд уже поднимался на палубу речного
суденышка, стоящего у лондонской пристани, - оно должно было доставить его
ко дворцу королевы в Уайт-Холле. Когда он добрался до дворца, солнце уже
садилось. Блэйд направился не к воротам королевской резиденции, а в
близлежащую таверну, предварительно отослав Рене с особым поручением. Затем
поднялся в комнату для гостей, растянулся на кровати и погрузился в сон. Но
спал он меньше минуты.
"Лишь с колыбельной можно забыться, лишь с колыбельной можно
уснуть..."
Звук голоса заставил Блэйда схватиться за кинжал, который он
предусмотрительно положил на подушку, и резко повернуться. Тот, кто вошел к
нему в комнату и теперь, сидя у изголовья, напевал у него над ухом, даже не
шелохнулся, хотя острие кинжала коснулось его шеи.
- Вижу, ты такой же кровожадный, как и прежде, старина.
- Кристиан! Ах, ты, сукин сын!
Кристиан де Риверс со смехом выхватил у Блэйда кинжал и с силой метнул
в дверь. Лезвие впилось в дверной косяк и, подрагивая, застыло.
- Лишь несколько лет провел при французском дворе, а уже выражаешься,
как последний бродяга.
- Только в твоем присутствии, Кристиан. - Блэйд потер глаза и
зевнул. - Рене нашел тебя? Который час?
- Далеко за полночь. Королева недовольна, что ты не известил ее о
своем прибытии.
- У меня не было времени. Я добыл сведения, которые нельзя сообщать в
письме или же доверить посыльному. - Блэйд посмотрел на дверь. - Рене там?
- Да. Так что же, дружище, заставило тебя так спешно покинуть гнездо
цивилизованных негодяев?
- Анна Болейн.
- Покойная королева?
- Да. Мать нашей королевы.
Кристиан встал, взял кочергу и стал мешать угли.
- Что может связывать Францию и Анну Болейн?
- Кардинал Лоранский.
Блэйду доставляло удовольствие видеть, как его наставник пребывает в
недоумении. Лишь несколько раз за все время ему удавалось так озадачить
друга.
- Ну, хватит, старина. Ты уже достаточно потешился.
- Кардинал проявил неожиданный интерес к отношениям между Анной Болейн
и лордом Генри Перси, наследником графа Нортумберлендского.
Кристиан отбросил кочергу.