"Сюзан Робинсон. Леди Дерзость " - читать интересную книгу авторамышцах, затекших от многодневного пребывания в седле. Когда Рене вошел,
Блэйд сидел, зажмурив веки от яркого солнечного света, льющегося из окна. - Месье. Блэйд открыл глаза и сделал знак рукой. - Мы отправляемся ночью в Кале, - устало проговорил Блэйд. - Приготовь мою дорожную одежду и немного еды. Я должен попасть в Лондон как можно скорее. Сообщи всем, что зиму я проведу в загородном доме. - Но мы же только что... Блэйд посмотрел на Рене. - Я позабочусь об этом. Менее чем через неделю Блэйд уже поднимался на палубу речного суденышка, стоящего у лондонской пристани, - оно должно было доставить его ко дворцу королевы в Уайт-Холле. Когда он добрался до дворца, солнце уже садилось. Блэйд направился не к воротам королевской резиденции, а в близлежащую таверну, предварительно отослав Рене с особым поручением. Затем поднялся в комнату для гостей, растянулся на кровати и погрузился в сон. Но спал он меньше минуты. "Лишь с колыбельной можно забыться, лишь с колыбельной можно уснуть..." Звук голоса заставил Блэйда схватиться за кинжал, который он предусмотрительно положил на подушку, и резко повернуться. Тот, кто вошел к нему в комнату и теперь, сидя у изголовья, напевал у него над ухом, даже не шелохнулся, хотя острие кинжала коснулось его шеи. - Вижу, ты такой же кровожадный, как и прежде, старина. - Кристиан! Ах, ты, сукин сын! в дверь. Лезвие впилось в дверной косяк и, подрагивая, застыло. - Лишь несколько лет провел при французском дворе, а уже выражаешься, как последний бродяга. - Только в твоем присутствии, Кристиан. - Блэйд потер глаза и зевнул. - Рене нашел тебя? Который час? - Далеко за полночь. Королева недовольна, что ты не известил ее о своем прибытии. - У меня не было времени. Я добыл сведения, которые нельзя сообщать в письме или же доверить посыльному. - Блэйд посмотрел на дверь. - Рене там? - Да. Так что же, дружище, заставило тебя так спешно покинуть гнездо цивилизованных негодяев? - Анна Болейн. - Покойная королева? - Да. Мать нашей королевы. Кристиан встал, взял кочергу и стал мешать угли. - Что может связывать Францию и Анну Болейн? - Кардинал Лоранский. Блэйду доставляло удовольствие видеть, как его наставник пребывает в недоумении. Лишь несколько раз за все время ему удавалось так озадачить друга. - Ну, хватит, старина. Ты уже достаточно потешился. - Кардинал проявил неожиданный интерес к отношениям между Анной Болейн и лордом Генри Перси, наследником графа Нортумберлендского. Кристиан отбросил кочергу. |
|
|