"Питер Робинсон. Растерзанное сердце ("Алан Бэнкс" #16) " - читать интересную книгу автора

значит, ее убили между половиной второго ночи и половиной шестого утра. Тело
передвигали после смерти, добавил он, она умерла не в спальном мешке. Хотя
колотые раны, даже в сердце, часто не дают такого уж обильного кровотечения,
продолжал доктор, он ожидал бы увидеть больше крови на внутренней
поверхности спального мешка, если бы ее закололи в нем.
Сколько она пролежала в каком-то другом месте, прежде чем ее сюда
перенесли, или где она лежала, этого он сказать не мог, сообщил лишь, что
характер посмертного изменения цвета кожи указывает: она несколько часов
лежала на спине. Внешний осмотр не выявил признаков изнасилования: с нее не
были сняты белые хлопковые трусики, они выглядели чистыми, но лишь полное
исследование при вскрытии позволит выяснить подробности сексуальных
действий, совершенных с ней перед смертью. На кистях рук нет характерных
оборонительных ран, а значит, ее, по всей видимости, захватили врасплох,
первый же удар ножом пронзил сердце и сразу ее обездвижил. На шее, слева
спереди, заметен небольшой синяк - доктор О'Нил считал, что кто-то, вероятно
убийца, держал ее сзади.
Итак, заключил Чедвик, убийца предпринял неуклюжую попытку обставить
дело так, словно девушку убили в спальнике на поле, а неуклюжие попытки
направить следствие по неверному пути часто содержат в себе ключ к разгадке.
Перед тем как взяться за дальнейшее, Чедвик поручил Эндерби вызвать группу
со служебной собакой для прочесывания бримлейского леса.
Фотограф сделал свое дело, криминалисты обыскали место происшествия и
собрали в пакеты все, что требовало дальнейшего исследования. Они нашли
нечеткие отпечатки ног, но не было гарантии, что хоть один из этих следов
принадлежит убийце. Тем не менее они проявили терпение и сделали несколько
гипсовых слепков. В непосредственной близости орудие убийства не обнаружили,
что было неудивительно, поскольку жертва умерла не здесь; кроме того, ни в
спальнике, ни возле ее тела не нашлось ничего, что позволило бы выяснить,
кто она такая. Сравнительно небольшое количество характерных следов
волочения показывало, что, вероятно, ее перетащили сюда еще до начала дождя.
Бусы на шее убитой из тех, что сейчас носит каждая вторая девчонка. Однако
если повезет, решил Чедвик, возможно, удастся проследить, как они к ней
попали.
Сейчас ее бедные родители уже наверняка в тревоге заламывают руки -
точно так же, как заламывал руки он, волнуясь за Ивонну. Кстати, а Ивонна
была на фестивале? - подумал он. Здесь ей самое место, если учесть, какую
музыку она сейчас слушает, какой стиль одежды предпочитает и какой
демонстрирует ошеломленным родителям бунтарский дух. Он вспомнил скандал,
который дочь закатила, когда они с Джанет не отпустили ее в прошлый уик-энд
на фестиваль на острове Уайт.[5] были погружены во тьму. Энни сгорбилась на
водительском сиденье, подавшись вперед, поближе к лобовому стеклу, медленно
ведя машину по ленте дороги, выползавшей из городка, а потом - по узкому
каменному мостику; они еще с полмили попетляли, прежде чем добрались до
Фордхема. Когда вскоре после половины девятого они пересекали второй мост,
даже в темноте уже легко было понять, где главная суматоха.
Возле паба, напротив церкви, шоссе резко поворачивало налево; дальше
оно шло к Иствейлу, но прямо, по курсу, на проселке, который поднимался на
холм, проходя мимо, молодежного общежития и над вересковой пустошью, путь
преграждала полицейская машина, а также гражданский "опель-вектра", на
котором приехала Уинсом. Энни остановилась у обочины за машинами, и ветер