"Сари Робинс. В сетях обольщения ("Сиротский приют Андерсен-Холл" #4) " - читать интересную книгу автора

реабилитации в свете. Естественно, ей представлялось очень заманчивым
освободиться от тяжких оков своего прошлого. Вот только отпустит ли ее с
миром Уитон? Да и хочется ли ей самой отойти от агентурной работы на
министерство иностранных дел, которой она искренне гордилась, как подлинная
патриотка? И как ей быть со своей новой работой в сфере книготорговли,
призванной служить ей прикрытием, к которой, однако, она успела прикипеть
всей душой?
Половина ее свободолюбивой натуры противилась новому супружеству, она
уже привыкла к независимости, пусть и относительной. Но вторая ее половина
устала от бесконечных деловых расчетов и жаждала покоя, тишины и уюта. Но
секретному агенту, как общеизвестно, покоя нет ни днем ни ночью. В общем,
все в ее жизни было слишком сложно и чересчур запутано.
Тесс решилась стряхнуть все свои сомнения и, обернувшись, сказала:
- Я непременно подумаю над этим, тетушка!
Лишь только эти слова сорвались у нее с языка, как она поняла, что
слукавила. Рутерфорда она не собиралась подпускать к своей кровати ближе чем
на расстояние пушечного выстрела. Все ее естество противилось предложению
Софи, и никакие благие намерения не могли принудить ее пойти против
собственных убеждений.
Тетушка Софи всплеснула руками и воскликнула:
- Душа моя, как я рада это слышать! Не пригласить ли мне вас обоих к
себе на ужин? Как насчет следующего вторника?
- Даже не знаю... - Тесс пожала плечами.
К счастью, в следующий миг в комнату вошел с подносом для визитных
карточек и писем в руке лакей.
- Это вам, леди Голдинг! - сказал он с поклоном.
Тесс взяла с подноса сложенный вчетверо листок и сразу же узнала почерк
своей помощницы Фионы.
- Благодарю, голубчик, - сказала она лакею, и тот ушел.
- Надеюсь, это не дурные вести? - с опаской спросила тетушка Софи, сжав
ладони.
- Нет, слава Богу! - ответила Тесс, пробежав записку глазами. - У Фионы
возникли небольшие затруднения в оценке крупной коллекции редких книг. Она
просит меня ей помочь. Мне нужно срочно вернуться домой, переодеться в
рабочую одежду и затем мчаться выручать свою милую ассистентку в библиотеку
приюта "Андерсен-Холл". Извините, тетя, но я должна вас покинуть. Мы
непременно еще вернемся к этому разговору в другой раз, когда моя голова не
будет занята коммерческими делами.
- Так можно совсем извести себя, деточка! Нельзя же думать только о
работе! Почему бы нам не увидеться снова во вторник и не поговорить подробно
о твоем новом замужестве?
- Я пришлю вам записку, тетя! Не скучайте, я вас люблю!
Тесс наклонилась к Софи и поцеловала ее в щеку, радуясь в душе, что
сумела увильнуть от разговора на неприятную для нее тему. Ни о каком
замужестве ей сейчас даже думать не хотелось. Однако ее настырный внутренний
голос все-таки задал ей шепотом коварный вопрос: надеется ли она встретить
когда-нибудь мужчину, которому смогла бы доверить свое сердце?

Глава 2